Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "gesamtheit gelten sollte " (Duits → Nederlands) :

Ich gehöre zu denjenigen, die der festen Überzeugung sind, dass Artikel 1 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union für das Menschenleben in seiner Gesamtheit gelten sollte, d. h. von Anfang bis Ende des Lebens einer Person.

Ik behoor tot diegenen die ervan overtuigd zijn dat we artikel 1 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie moeten toepassen op het hele mensenleven, van begin tot einde.


Dasselbe sollte für bewährte Verfahren gelten, die von der Gesamtheit der Vertragsparteien des Nagoya-Protokolls angenommen wurden.

Hetzelfde moet gelden voor beste praktijken die zijn aangenomen door de gezamenlijke partijen bij het Protocol van Nagoya.


Dasselbe sollte für bewährte Verfahren gelten, die von der Gesamtheit der Vertragsparteien des Nagoya-Protokolls angenommen wurden.

Hetzelfde moet gelden voor beste praktijken die zijn aangenomen door de gezamenlijke partijen bij het Protocol van Nagoya.


2. weist erneut darauf hin, dass die Unionsbürgerschaft als eine Gesamtheit von Rechten und Pflichten, die gemäß Artikel 20 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für EU-Staatsbürger gelten, angesehen werden sollte;

2. herinnert eraan dat het EU-burgerschap moet worden gezien als een geheel van rechten en plichten die van toepassing zijn op onderdanen van de Europese Unie, overeenkomstig artikel 20 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie;


Gemäss dem Gesetzesvorentwurf, der dem angefochtenen Gesetz zugrunde liegt, sollte die einmalige befreiende Erklärung für die Gesamtheit der « Summen, Kapitalbeträge oder beweglichen Werte [.] die nicht, oder die sich ergeben aus Einkünften, die ebenfalls nicht in einer in Belgien gesetzlich vorgeschriebenen Buchführung oder Erklärung angegeben wurden oder auf die die in Belgien geschuldete Steuer nicht gezahlt wurde » gelten (Artikel 2 § 1 des ...[+++]

Volgens het voorontwerp van wet dat aan de bestreden wet ten grondslag ligt, zou de eenmalige bevrijdende aangifte gelden voor het geheel van « sommen, kapitalen of roerende waarden [.] die niet, of die voortspruiten uit inkomsten die evenmin, in een in België verplichte boekhouding of aangifte werden vermeld of waarop de in België verschuldigde belasting niet werd voldaan » (artikel 2, § 1, van het voorontwerp van wet; Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0353/001, p. 19), met inbegrip van ontdoken gewestelijke belastingen zoals de successie- en registratierechten.


Mit dem Änderungsantrag wird klargestellt, dass die allgemeinen Anzeigepflichten nicht für derivative Wertpapiere gelten (für die eine gesonderte Regelung in einem neuen Artikel 11a getroffen werden sollte). Ebenso wenig gelten sie für Emittenten ein, deren Aktien in ihrer Gesamtheit nicht zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind.

Verduidelijkt dat de algemene kennisgevingsverplichtingen geen betrekking hebben op afgeleide effecten (waarvoor een aparte bepaling moet worden opgenomen in artikel 11 bis) of uitgevende instellingen waarvan de aandelen, in hun totaliteit, niet tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtheit gelten sollte' ->

Date index: 2022-06-20
w