Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamthaushaltsplan bestritten werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein eigenständiges Kapitel des Gesamthaushaltsplans werden

verzelfstandiging van de begroting van...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Die Kosten für die Verwaltung der historischen Archive der Union werden innerhalb des Rahmens der jährlichen Mittel, die die Haushaltsbehörde gemäß der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union (5) zur Verfügung stellt, durch Beiträge aller hinterlegenden Organe zur entsprechenden Haushaltslinie bestritten.

10. De kosten van het beheer van de historische archieven van de Unie worden gefinancierd door middel van bijdragen van alle bewaargevende instellingen aan de desbetreffende begrotingslijn binnen de grenzen van de door de begrotingsautoriteit beschikbaar gestelde jaarlijkse kredieten overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie (5).


Alle Ausgaben für die gemeinsame Kommunikationsinfrastruktur sollten aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union bestritten werden.

Alle uitgaven voor de gemeenschappelijke communicatie-infrastructuur moeten onder de algemene begroting van de Europese Unie vallen.


Mit den strukturellen Vorkehrungen gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a) Ziffer iii) verbundene Ausgaben für die technische und administrative Unterstützung werden aus dem Gesamthaushaltsplan für das Programm bestritten.

Alle uitgaven voor technische en administratieve bijstand in verband met de in artikel 3, lid 2, punt a), onder iii), bedoelde structurele regeling en de daaruit voortvloeiende activiteiten worden uit de algemene begroting van het programma betaald.


Die Kosten für die Einrichtung der gesicherten Telekommunikationsverbindung werden aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union bestritten.

Het opzetten van de beveiligde telecommunicatieverbinding komt ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit darf jedoch kein - auch nur mittelbarer - Mehraufwand an Verwaltungskosten verbunden sein, der aus zusätzlichen Mitteln zulasten des Gesamthaushaltsplans bestritten werden müsste.

Dit mag echter niet, zelfs onrechtstreeks, leiden tot bijkomende administratieve lasten die met aanvullende kredieten ten laste van die algemene begroting zouden moeten worden gefinancierd.


Damit darf jedoch kein - auch nur mittelbarer - Mehraufwand an Verwaltungskosten verbunden sein, der aus zusätzlichen Mitteln zulasten des Gesamthaushaltsplans bestritten werden müsste.

Dit mag echter niet, zelfs onrechtstreeks, leiden tot bijkomende administratieve lasten die met aanvullende kredieten ten laste van die algemene begroting zouden moeten worden gefinancierd.


Die Kosten für die Einrichtung der gesicherten Telekommunikationsverbindung werden aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union bestritten.

Het opzetten van de beveiligde telecommunicatieverbinding komt ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie.


1. nimmt die Vorschläge der Kommission zur Kenntnis, ist aber der Auffassung, dass sie dem Europäischen Parlament bezüglich der Leitlinien des künftigen Forschungsfonds für Kohle und Stahl praktisch kein Mitspracherecht überlassen würden, obwohl dessen Verwaltungsausgaben aus dem Gesamthaushaltsplan bestritten werden müssten; fragt sich, wie es als ein Teil der Haushaltsbehörde diese zusätzlichen Ausgaben billigen und dem Fonds die Entlastung erteilen kann, wenn es keinen Einfluss auf die Durchführung seiner Tätigkeiten hat; betont, dass es eine solche passive Rolle, die im Widerspruch zu den heutigen Erfordernissen der Transparenz und ...[+++]

1. neemt nota van de voorstellen van de Commissie, maar is van mening dat het Europees Parlement als gevolg daarvan vrijwel geen invloed zou hebben op enige van de besluiten die moeten worden genomen over de richtsnoeren van het toekomstige Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, zulks in weerwil van het feit dat de administratieve uitgaven daarvoor uit de algemene begroting moeten worden bekostigd; vraagt zich af hoe het Parlement als één van de takken van de begrotingsautoriteit akkoord kan gaan met deze extra uitgaven en het Fonds kwijting kan verlenen wanneer het geen invloed heeft op de ...[+++]


1. nimmt die Vorschläge der Kommission zur Kenntnis, ist aber der Auffassung, dass sie dem Europäischen Parlament bezüglich der Leitlinien des künftigen Forschungsfonds für Kohle und Stahl praktisch kein Mitspracherecht überlassen würden, obwohl dessen Verwaltungsausgaben aus dem Gesamthaushaltsplan bestritten werden müssten; fragt sich, wie es als ein Teil der Haushaltsbehörde diese zusätzlichen Ausgaben billigen und dem Fonds die Entlastung erteilen kann, wenn es keinen Einfluss auf die Durchführung seiner Tätigkeiten hat; betont, dass es eine solche passive Rolle, die im Widerspruch zu den heutigen Erfordernissen der Transparenz und ...[+++]

1. neemt nota van de voorstellen van de Commissie, maar is van mening dat het Europees Parlement als gevolg daarvan vrijwel geen invloed zou hebben op enige van de besluiten die moeten worden genomen over de richtsnoeren van het toekomstige Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, zulks in weerwil van het feit dat de administratieve uitgaven daarvoor uit de algemene begroting moeten worden bekostigd; vraagt zich af hoe het Parlement als één van de partners in de begrotingsautoriteit akkoord kan gaan met deze extra uitgaven en kwijting kan verlenen voor het Fonds, wanneer het geen invloed heef ...[+++]


Mit den strukturellen Vorkehrungen gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a) Ziffer iii) verbundene Ausgaben für die technische und administrative Unterstützung werden aus dem Gesamthaushaltsplan für das Programm bestritten.

Alle uitgaven voor technische en administratieve bijstand in verband met de in artikel 3, lid 2, punt a), onder iii), bedoelde structurele regeling en de daaruit voortvloeiende activiteiten worden uit de algemene begroting van het programma betaald.




D'autres ont cherché : gesamthaushaltsplan bestritten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamthaushaltsplan bestritten werden' ->

Date index: 2023-01-06
w