Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtgebiet

Vertaling van "gesamtgebiet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Umweltgutachter müsste in einem solchen Fall beurteilen, ob das Umweltmanagementsystem die Erfuellung der speziellen Umweltzielsetzungen und -einzelziele jeder einzelnen Organisation gemäß dem allgemeinen Programm, den Zielvorgaben und Einzelzielen des Gesamtgebiets gewährleisten kann.

De verificateur moet in dat geval nagaan of het milieubeheersysteem in staat is de specifieke doel- en taakstellingen van elke organisatie afzonderlijk overeenkomstig het algemene programma en de doel- en taakstellingen voor het gehele gebied te bereiken.


Die Kommission achtet auf eine ausgewogene Verteilung der kofinanzierten Projekte. Sie legt indikative jährliche Zuteilungen für die Zeiträume 2007 bis 2010 und 2011 bis 2013 anhand der Gesamtbevölkerung und der Bevölkerungsdichte jedes Mitgliedstaats sowie anhand der Fläche der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung jedes Mitgliedstaats und des Anteils der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung am Gesamtgebiet eines Mitgliedstaats fest.

De medegefinancierde projecten moeten op evenredige wijze door de Commissie worden verdeeld. De Commissie stelt jaarlijks een indicatieve verdeling vast voor de periodes 2007-2010 en 2010-2013, gebaseerd op de totale bevolking en de bevolkingsdichtheid van elke lidstaat, alsmede op de oppervlakte van de gebieden van communautair belang in elke lidstaat en het aandeel van die oppervlakte in de totale oppervlakte van bedoelde lidstaat.


Aufgrund der Bewerbung der AIESH vom 23. April 2007 als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gesamtgebiet der Stadt Couvin;

Gelet op de kandidatuur van AIESH van 23 april 2007 als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke grondgebied van de stad Couvin;


Aufgrund der Bewerbung von IDEG vom 13. April 2007 als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gesamtgebiet der Stadt Couvin;

Gelet op de kandidatuur van IDEG van 13 april 2007 als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke grondgebied van de stad Couvin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission achtet auf eine ausgewogene Verteilung der kofinanzierten Projekte. Sie legt indikative jährliche Zuteilungen für die Zeiträume 2007 bis 2010 und 2011 bis 2013 anhand der Gesamtbevölkerung und der Bevölkerungsdichte jedes Mitgliedstaats sowie anhand der Fläche der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung jedes Mitgliedstaats und des Anteils der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung am Gesamtgebiet eines Mitgliedstaats fest.

De medegefinancierde projecten moeten op evenredige wijze door de Commissie worden verdeeld. De Commissie stelt jaarlijks een indicatieve verdeling vast voor de periodes 2007-2010 en 2010-2013, gebaseerd op de totale bevolking en de bevolkingsdichtheid van elke lidstaat, alsmede op de oppervlakte van de gebieden van communautair belang in elke lidstaat en het aandeel van die oppervlakte in de totale oppervlakte van bedoelde lidstaat.


Handelt es sich um ein Gebiet für das zeitweilige Ableiten des abfliessenden Wassers wird aufgrund der guten landwirtschaftlichen Integration eine Erhöhung von 20% gewährt, wenn das Gesamtgebiet (Ufer und Sohle) wieder gesät wird; in diesem Fall sind Anpflanzungen von holzigen Pflanzen nicht unbedingt notwendig.

In het geval van een gebied van tijdelijke overstroming, wordt een verhoging met 20 % toegekend als het geheel (oevers en bodem) weer ingezaaid wordt, rekening houdend met de vlotte landschappelijke integratie; in dit geval zijn beplantingen van houtgewassen niet noodzakelijk.


4.3 Geografisches Gebiet: Das geografische Gebiet für die Produktion, Verarbeitung und Abfüllung liegt im Herzen des Alentejo, das üblicherweise als Alentejo Interior bezeichnet wird, und ist durch die natürlichen Gegebenheiten auf das Gesamtgebiet der Kreise Portel, Vidigueira, Cuba, Alvito, Viana do Alentejo, Ferreira do Alentejo und Beja beschränkt, sowie auf die Gemeinden Aljustrel, S. João de Negrilhos und Ervidel im Kreis Aljustrel, Entradas im Kreis Castro Verde, Alcaria Ruiva im Kreis Mértola und Torrão im Kreis Alcácer do Sal.

4.3. Geografisch gebied: Het geografische gebied voor de productie, verwerking en verpakking ligt in het hart van de Alentejo, normaal aangeduid als „Alentejo Interior” en bestaat uit de gemeenten Portel, Vidigueira, Cuba, Alvito, Viana do Alentejo, Ferreira do Alentejo en Beja en de gemeentedistricten Aljustrel, S. João de Negrilhos en Ervidel van de gemeente Aljustrel; Entradas van de gemeente Castro Verde; Alcaria Ruiva van de gemeente Mértola en Torrão van de gemeente Alcácer do Sal


M. in der Erwägung, dass diese erneuerte Politik für eine harmonische Verteilung der landwirtschaftlichen Tätigkeit auf das Gesamtgebiet der Union und für eine faire Verteilung der staatlichen Hilfen auf die Landwirte und auf die Regionen sorgen muss,

M. overwegende dat dit gemoderniseerde beleid een harmonieuze spreiding moet waarborgen van de landbouw over het gehele grondgebied van de Unie en moet zorgen voor een eerlijke verdeling van overheidssteun tussen landbouwers en tussen regio's,


13. ist der Auffassung, dass es die unterschiedlichen historischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht erlauben, den Bedarf an Arbeitskräften aus Drittländern für das Gesamtgebiet der Union einheitlich festzulegen und dass die Union hierfür auch keine rechtliche Kompetenz hat;

13. is van mening dat het op grond van de uiteenlopende historische, economische en sociale werkelijkheid van de lidstaten niet mogelijk is de behoefte aan arbeidskrachten uit derde landen voor het gehele grondgebied van de Unie uniform vast te leggen, en dat de Unie hiervoor ook geen juridische bevoegdheid heeft;


Aufgrund der bisherigen Erfahrungen läßt sich eine Gruppe von Lizenzvereinbarungen für das Gesamtgebiet oder einen Teil des Gemeinsamen Marktes bestimmen, die zwar unter das Verbot des Artikels 85 Absatz 1 fallen können, für die jedoch die Voraussetzungen des Artikels 85 Absatz 3 regelmäßig als erfuellt angesehen werden können, sofern die Patente für die Verwirklichung des Zwecks der durch eine gemischte Vereinbarung überlassenen Technologie notwendig sind oder sofern das lizenzierte Know-how unabhängig davon, ob es mit den Patenten verbunden oder selbständig ist, geheim, wesentlich und in einer geeigneten Form identifiziert ist.

Op basis van de tot dusver opgedane ervaring kan een groep licentieovereenkomsten worden afgebakend die de gehele gemeenschappelijke markt of een deel ervan bestrijken en die, hoewel zij onder toepassing van artikel 85, lid 1, kunnen vallen, over het algemeen kunnen worden geacht aan de voorwaarden van artikel 85, lid 3, te voldoen, wanneer de octrooien ter verwezenlijking van het doel van de in licentie gegeven technologie door een gemengde overeenkomst noodzakelijk zijn of wanneer de in licentie gegeven know-how, onverschillig of deze accessoir ten opzichte van de octrooien dan wel onafhankelijk daarvan is, geheim, wezenlijk en op gepa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gesamtgebiet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtgebiet' ->

Date index: 2024-02-24
w