Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "gesamtfangmengen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fischereifahrzeuge müssen mindestens 95 % ihrer Gesamtfangmengen gemäß einem Zeitplan für die verschiedenen Arten des Fischfangs (der ab 2015 schrittweise abgewickelt wird) anlanden.

Vissersvaartuigen moeten ten minste 95% van hun totale vangst in overeenstemming met een tijdschema voor de verschillende soorten visserij aanvoeren (dat vanaf 2015 gefaseerd wordt).


Fischereifahrzeuge müssen mindestens 95 % ihrer Gesamtfangmengen gemäß einem Zeitplan für die verschiedenen Arten des Fischfangs (der ab 2015 schrittweise abgewickelt wird) anlanden.

Vissersvaartuigen moeten ten minste 95% van hun totale vangst in overeenstemming met een tijdschema voor de verschillende soorten visserij aanvoeren (dat vanaf 2015 gefaseerd wordt).


Fischereifahrzeuge müssen mindestens 95 % ihrer Gesamtfangmengen gemäß einem Zeitplan für die verschiedenen Arten des Fischfangs (der ab 2015 schrittweise abgewickelt wird) anlanden.

Vissersvaartuigen moeten ten minste 95% van hun totale vangst in overeenstemming met een tijdschema voor de verschillende soorten visserij aanvoeren (dat vanaf 2015 gefaseerd wordt).


– fordert die Kommission auf, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, damit das Reformpaket zur Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) (und alle damit zusammenhängenden Rechtsvorschriften, einschließlich der technischen Rahmenregelung) noch vor Ende des Jahres auf zügige und effiziente Weise angenommen wird, und weist darauf hin, dass angemessene Finanzmittel bereitgestellt werden müssen; fordert die Kommission ferner auf, sicherzustellen, dass Artikel 43 Absatz 2 des AEUV die Rechtsgrundlage für all ihre Vorschläge zu Maßnahmen zum Erreichen der GFP-Ziele darstellt, und dass Artikel 43 Absatz 3 des AEUV streng ausgelegt und ...[+++]

– roept de Commissie op aan nauw samen te werken met het Europees Parlement voor het hervormingspakket van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) (en alle daaraan gerelateerde wetgeving, met inbegrip van het kader voor de technische maatregelen) dat op snelle en efficiënte wijze voor het einde van het jaar moet worden vastgesteld, en herinnert eraan dat er voldoende financiële middelen moeten worden toegewezen; en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat artikel 43, lid 2 VWEU de rechtsgrond is van al haar voorstellen voor maatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen van het GVB en dat artikel 43, lid 3 VWEU strikt wordt geïnterpreteerd en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Management der meisten Fischereien der EU (außer im Mittelmeer) erfolgt über die Festsetzung von zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), aus denen jedem Mitgliedstaat eine nationale Quote zugewiesen wird.

De meeste communautaire visserijactiviteiten buiten de Middellandse Zee worden beheerd aan de hand van totaal toegestane vangsten (TAC’s) die over de lidstaten worden verdeeld.


weist die Kommission darauf hin, dass, wenngleich aufgrund der geringen biologischen Erkenntnisse die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Aufwandsbeschränkungen für diese Fischereien willkürlich festgesetzt wurden, der Vorsorgeansatz und die Nutzung bei jeder Art, die als Tiefseeart angesehen wird, beachtet werden müssen und die Festsetzung der TAC auf der Grundlage präziser wissenschaftlicher Untersuchungen dementsprechend erfolgen muss;

herinnert de Commissie eraan dat de totaal toegestane vangsten (TAC) en de beperkingen op de inspanning voor deze visserijtakken als gevolg van ontoereikende biologische kennis, de voorzorgsaanpak en de exploitatie van elke betroffen diepzeesoort willekeurig zijn vastgesteld en dat de vaststelling van TAC's daarom gebaseerd moet zijn op exacte wetenschappelijke studies;


Gemäß dem neuen, 2006 vorgeschlagenen Ansatz erklärt die Kommission in der vorliegenden Mitteilung ihre Absichten hinsichtlich der Vorbereitung ihrer Vorschläge für die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und den Fischereiaufwand für 2009, mit denen sie ihrer Verpflichtung zur nachhaltigen Fischerei Rechnung tragen wird.

In overeenstemming met de nieuwe werkmethode die in 2006 is voorgesteld, wordt in de onderhavige mededeling uiteengezet met welke voornemens de Commissie haar voorstellen inzake de totaal toegestane vangsten (TAC's) en de visserijinspanning voor 2009 wil voorbereiden om haar inzet voor een duurzame visserij waar te maken.


Es wird erwartet, dass die Europäische Kommission im November oder Anfang Dezember ihren Vorschlag für die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fangquoten für 2006 vorlegen wird, in dem sie sich dazu äußern muss, ob die Schließung der Sardellenfischerei im Golf von Biskaya verlängert werden soll oder nicht.

Naar verwachting zal de Commissie eind november of begin december haar voorstel voor TAC's en vangstquota voor 2006 indienen en daarbij een uitspraak doen over de wenselijkheid van het al dan niet handhaven van de vangststop voor ansjovis in de Golf van Biskaje.


die Festlegung der jährlichen zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) wird weiterhin ein Vorgang bleiben, der in starkem Maße von kurzfristigen politischen Erwägungen beeinflusst wird;

het proces van de vaststelling van jaarlijkse TAC's zal sterk beïnvloed worden door politieke overwegingen op korte termijn;


(3) Der Fischfang im FAO-Untergebiet 48.3 wird eingestellt, wenn die Beifänge einer der in Absatz 2 genannten Arten die zulässigen Grenzen oder wenn die Gesamtfangmengen an Electrona carlsbergi 245 000 Tonnen erreicht haben.

3. Indien de bijvangsten van een van de in lid 2 genoemde soorten de vastgestelde grens bereiken of, mocht zulks eerder het geval zijn, indien de totale vangsten van Electrona carlsbergi 245 000 ton bereiken, wordt de betrokken visserij in FAO-deelgebied 48.3 van de Antarctische wateren stopgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtfangmengen wird' ->

Date index: 2022-01-23
w