Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytische TAC
Analytische zulässige Gesamtfangmenge
Gesamtfangmenge
Gesamtfangmöglichkeiten
TAC
Zulässige Fangmenge
Zulässige Gesamtfangmenge

Traduction de «gesamtfangmenge an grundfischarten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TAC | Zulässige Gesamtfangmenge

Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst


analytische TAC | analytische zulässige Gesamtfangmenge

analytische TAC | analytische Totaal toegestane vangsten


Gesamtfangmöglichkeiten | zulässige Gesamtfangmenge | TAC [Abbr.]

totaal toegestane vangsten | TAC [Abbr.]


zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen dieser Überwachung informiert Senegal die Unionsbehörden, sobald die Fangmenge der in den senegalesischen Fischereizonen tätigen Fischereifahrzeuge der Union 80 % der Referenzfangmenge oder 80 % der zulässigen Gesamtfangmenge an Grundfischarten erreicht.

In het kader van deze controle waarschuwt Senegal de autoriteiten van de Unie zodra de Unievissersvaartuigen die aanwezig zijn in de Senegalese visserijgebieden, een vangstniveau bereiken van 80 % van de referentietonnage of van 80 % van de totale toegestane vangsten voor de demersale soorten.


3. Senegal überwacht die Tätigkeiten der Fischereifahrzeuge der Union in den senegalesischen Fischereizonen, um unter Berücksichtigung des Zustands der Bestände und des verfügbaren Überschusses eine angemessene Verwaltung der in Absatz 1.1 Unterabsatz 1 für weit wandernde Arten festgelegten Referenzfangmenge sowie der zulässigen Gesamtfangmenge an Grundfischarten gemäß dem entsprechenden technischen Datenblatt, das dem Anhang dieses Protokolls als Anlage beigefügt ist, zu gewährleisten.

3. Senegal controleert de activiteiten van de Unievissersvaartuigen in de Senegalese visserijgebieden teneinde, rekening houdend met de toestand van de bestanden en elk beschikbaar overschot, te garanderen dat zowel de in lid 1.1, onder (1), vastgestelde referentietonnage voor over grote afstanden trekkende soorten als de totale toegestane vangsthoeveelheid voor de demersale soorten als vermeld in de technische fiche in het aanhangsel bij de bijlage van dit protocol adequaat wordt beheerd.


4. Sobald die Fänge 80 % der Referenzfangmenge oder 80 % der für Grundfischarten festgesetzten zulässigen Gesamtfangmenge erreichen, überwacht Senegal die Fänge der Fischereifahrzeuge der Union monatlich.

4. Zodra de vangsten een niveau bereiken van 80 % van de referentietonnage of van 80 % van de totale toegestane vangsten voor de demersale soorten, controleert Senegal maandelijks de vangsten van de Unievissersvaartuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtfangmenge an grundfischarten' ->

Date index: 2024-05-01
w