Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten öffentlichen ausgaben aller eu-länder » (Allemand → Néerlandais) :

Tatsächlich betragen die Ausgaben für die GAP weniger als 1 % der gesamten öffentlichen Ausgaben aller EU-Länder.

Alles bij elkaar kost het totale GLB minder dan 1 % van de totale overheidsuitgaven van alle EU-landen samen.


Wie macht man aber in der Europäischen Union Austeritätspolitik, wenn das Volumen der europäischen Ausgaben gerade einmal 2 % der gesamten öffentlichen Ausgaben aller 27 Mitgliedstaaten entspricht?

Hoe kunnen we echter bezuinigen in de Europese Unie als het volume van de Europese uitgaven slechts 2 procent van het totaal aan publieke uitgaven van alle 27 lidstaten bedraagt?


I. in der Erwägung, dass generell Investitionen in Industrie und Dienstleistungssektor die makroökonomische Priorität der EU bilden müssen, insbesondere in den gegenwärtigen Krisenzeiten, in denen die Ausgaben für Investitionen (vor allem in Kapazitäten, weniger in die Produktivität) zuerst gestrichen werden, sowie in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die Union und die Gebietskörperschaften sich Ziele im Bereich der öffentlichen Investitionen (d. h. hinsichtlich des ...[+++]

I. overwegende dat de EU op macro-economisch gebied prioriteit dient toe te kennen aan beleid gericht op investeringen in de industrie- en de dienstensector, in het bijzonder in deze crisistijd waarin investeringen (met name in capaciteit, en in mindere mate in productiviteit) het eerst worden geschrapt; overwegende dat de lidstaten, de EU en de regionale en lokale overheden doelstellingen voor publieke investeringen dienen vast te stellen (d.w.z. wat betreft de investeringsuitgaven binnen de totale publieke uitgaven), ook in het kader van bezuinigingsplannen,


I. in der Erwägung, dass generell Investitionen in Industrie und Dienstleistungssektor die makroökonomische Priorität der EU bilden müssen, insbesondere in den gegenwärtigen Krisenzeiten, in denen die Ausgaben für Investitionen (vor allem in Kapazitäten, weniger in die Produktivität) zuerst gestrichen werden, sowie in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die Union und die Gebietskörperschaften sich Ziele im Bereich der öffentlichen Investitionen (d. h. hinsichtlich des ...[+++]

I. overwegende dat de EU op macro-economisch gebied prioriteit dient toe te kennen aan beleid gericht op investeringen in de industrie- en de dienstensector, in het bijzonder in deze crisistijd waarin investeringen (met name in capaciteit, en in mindere mate in productiviteit) het eerst worden geschrapt; overwegende dat de lidstaten, de EU en de regionale en lokale overheden doelstellingen voor publieke investeringen dienen vast te stellen (d.w.z. wat betreft de investeringsuitgaven binnen de totale publieke uitgaven), ook in het kader van bezuinigingsplannen,


2. verweist darauf, dass die Umstände, unter denen die Haushaltspläne 2010 und 2011 angenommen werden, sehr außergewöhnlich sind und eine Herausforderung darstellen, da einerseits die erfolgreiche Umsetzung des Vertrags von Lissabon eine wichtige Priorität ist, die auch finanziell eine Herausforderung darstellt, während zum anderen die Auswirkungen der Finanzkrise in vielen Mitgliedstaaten noch immer sehr präsent sind, was zu einem politischen Dilemma auf der Ebene der EU führt; verweist in diesem Kontext darauf, dass der Haushaltsplan der EU weniger als 2,5 % der gesamten öffentlichen Ausgaben der EU ausmacht; stellt ferner fest, dass ...[+++]

2. merkt op dat de omstandigheden waaronder de begrotingen 2010 en 2011 worden goedgekeurd tamelijk uitzonderlijk en moeilijk zijn, aangezien een succesvolle tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon enerzijds een belangrijke prioriteit is die ook in financieel opzicht een uitdaging vormt, terwijl anderzijds de gevolgen van de financiële crisis nog steeds duidelijk aanwezig zijn in veel lidstaten, wat resulteert in een politiek dilemma op EU-niveau; herinnert er in dit verband aan dat de EU-begroting minder dan 2,5% van de total ...[+++]


2. verweist darauf, dass die Umstände, unter denen die Haushaltspläne 2010 und 2011 angenommen werden, sehr außergewöhnlich sind und eine Herausforderung darstellen, da einerseits die erfolgreiche Umsetzung des Vertrags von Lissabon eine wichtige Priorität ist, die auch finanziell eine Herausforderung darstellt, während zum anderen die Auswirkungen der Finanzkrise in vielen Mitgliedstaaten noch immer sehr präsent sind, was zu einem politischen Dilemma auf der Ebene der EU führt; verweist in diesem Kontext darauf, dass der Haushaltsplan der EU weniger als 2,5 % der gesamten öffentlichen Ausgaben der EU ausmacht; stellt ferner fest, dass ...[+++]

2. merkt op dat de omstandigheden waaronder de begrotingen 2010 en 2011 worden goedgekeurd tamelijk uitzonderlijk en moeilijk zijn, aangezien een succesvolle tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon enerzijds een belangrijke prioriteit is die ook in financieel opzicht een uitdaging vormt, terwijl anderzijds de gevolgen van de financiële crisis nog steeds duidelijk aanwezig zijn in veel lidstaten, wat resulteert in een politiek dilemma op EU-niveau; herinnert er in dit verband aan dat de EU-begroting minder dan 2,5% van de total ...[+++]


Insgesamt betragen die Ausgaben für die GAP weniger als 1 % aller öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten zusammen.

De uitgaven voor het landbouwbeleid in het kader van het GLB bedragen minder dan 1% van de overheidsuitgaven van alle lidstaten.


Die Kommission berücksichtigte dabei auch, dass die nordischen Länder ihr gesamtes selbst verbrauchtes Streusalz auf dem Schiffswege u.a. auch aus Chile einführen, auf die 15,5 % der Einfuhren aller nordischen Länder verglichen mit 3 % der Einfuhren im gesamten EWR entfallen.

De Commissie hield eveneens rekening met het feit dat de noordse landen zelfs uit Chili per schip zout invoeren. Dat zout vertegenwoordigt 15,5% van alle invoer in de noordse landen in vergelijking met 3% in de gehele EER.


Der EU-Beitrag beläuft sich auf 50% der gesamten öffentlichen Ausgaben und auf 43% der Gesamtkosten.

De EU-bijdrage komt overeen met 50 % van de totale overheidsuitgaven en met 43 % van de totale kosten.


Insgesamt stellte die Hilfe der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für die Länder des MERCOSUR 1992 mit rund 270 Mio. ECU 42 % der gesamten öffentlichen Entwicklungshilfe dar, die diesen Länder gewährt wurde.

De hulp van de Gemeenschap en haar Lid-Staten aan de MERCOSUR-landen (ongeveer 270 miljoen ecu) bedroeg in 1992 42 % van het totaalbedrag van de algemene ontwikkelingshulp aan deze landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten öffentlichen ausgaben aller eu-länder' ->

Date index: 2022-02-18
w