Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesamten zeitraum nicht eingehender " (Duits → Nederlands) :

Die Großhandelspreise für Gas unterlagen zwar Schwankungen nach unten und oben, die Preise sind jedoch über den gesamten Zeitraum nicht gestiegen.

De groothandelsgasprijzen hebben grote schommelingen gekend. Na een aanzienlijke prijsdaling hebben zij zich hersteld zodat er over de gehele periode geen duidelijke prijsverhoging kan worden waargenomen.


Allerdings gewährleistet das Land noch nicht, dass das übermäßige Defizit fristgerecht bis 2017 korrigiert wird, und es dürfte die empfohlenen Konsolidierungsanstrengungen während des gesamten Zeitraums des Defizitverfahrens nicht erfüllen.

Het land heeft echter nog niet voor een tijdige correctie van het buitensporig tekort tegen 2017 gezorgd en de aanbevolen begrotingsinspanning zal waarschijnlijk niet worden geleverd tijdens de BTP-periode.


die Kommission hat während des gesamten Zeitraums nicht mehr als den im Beschluss der Kommission zur Genehmigung des grenzübergreifenden Programms festgelegten Höchstbetrag für die Hilfe aus Gemeinschaftsmitteln für die betreffende Prioritätsachse gezahlt.

de Commissie heeft tijdens de volledige periode voor elk zwaartepunt niet meer uitbetaald dan het maximale bedrag aan bijstand uit de communautaire middelen als bepaald in het besluit van de Commissie tot goedkeuring van het grensoverschrijdende programma.


(2) Der Beitrag des EFF zur Finanzierung der in Absatz 1 Ziffern i bis vi genannten Maßnahmen darf pro Mitgliedstaat während des gesamten Zeitraums von 2007 bis 2013 die höhere der folgenden beiden Schwellen nicht überschreiten: 1 Mio. EUR oder 6 % der gesamten Finanzhilfe der Gemeinschaft, die dem betreffenden Mitgliedstaat für den Sektor zugewiesen wird.

2. De financiële bijdrage uit het EVF aan de onder i) tot en met v) bedoelde maatregelen mag gedurende het gehele tijdvak 2007-2013 per lidstaat niet hoger zijn dan de hoogste van de volgende twee drempels: 1 miljoen EUR of 6 % van de financiële bijstand van de Gemeenschap die aan de sector in de betrokken lidstaat wordt toegewezen.


Während des gesamten Zeitraums wurde für jede einzelne Prioritätsachse nicht mehr als der von der Kommission in ihrer Entscheidung über das operationelle Programm festgelegte Höchstbetrag der Fondsbeteiligung ausgezahlt.

de Commissie heeft tijdens de volledige periode voor elk prioritair as niet meer uitbetaald dan het maximale bedrag aan bijstand uit de fondsen als bepaald in de beschikking van de Commissie tot goedkeuring van het operationele programma.


Die im EU-Haushaltsplan für das Heranführungsinstrument SAPARD vorgesehene jährliche Obergrenze ist auf einen im gesamten Zeitraum 2000-2006 konstanten Betrag festgesetzt, der jährlich 520 Mio. € zu Preisen von 1999 nicht überschreiten darf.

Het maximumbedrag per jaar voor SAPARD op de EU-begroting blijft gedurende de gehele periode 2000-2006 gelijk en komt overeen met 520 miljoen euro per jaar tegen prijzen van 1999.


[59] Es ist anzumerken, dass im Gegensatz zum vorangehenden Bericht (Zeitraum 1997-1998) das Programm ,Deutsche Welle TV" in den übermittelten Unterlagen während des gesamten Berichtszeitraums nicht erfasst ist.

[59] In tegenstelling tot het vorige verslag (periode 1997-1998) ontbreekt de zender Deutsche Welle TV tijdens de gehele referentieperiode in het verslag.


Der Grundsatz, wonach Kinder, denen die Ausübung einer Ferienarbeit gestattet ist, nichthrend des gesamten Zeitraums arbeiten dürfen, wirkt sich auf die Rechtsvorschriften in den Ländern aus, die eine solche Arbeit zulassen, mit Ausnahme von Deutschland und Frankreich, wo die Arbeitsdauer auf die Hälfte der Schulferien beschränkt ist, sowie Irland, wo für in den Sommerferien arbeitende Kinder ein Arbeitsverbot von mindestens 14 zusammenhängenden Tagen gilt.

Tenslotte heeft het beginsel dat kinderen, voor wie arbeid tijdens de schoolvakantie is toegestaan, niet deze hele periode mogen werken, gevolgen voor de wetgevingen in de Lid-Staten waar dergelijke arbeid is toegestaan, behalve in Duitsland en Frankrijk waar deze arbeidsduur is beperkt tot de helft van de schoolvakanties, en Ierland waar kinderen tijdens de schoolvakantie hun werkzaamheden voor een periode van ten minste 14 achtereenvolgende dagen moeten onderbreken.


Die jährliche Obergrenze für die drei Teilrubriken sollte über den gesamten Zeitraum konstant bleiben und folgende Beträge nicht überschreiten:

Het jaarlijkse plafond voor de drie subrubrieken moet tijdens de hele periode constant blijven en mag niet hoger liggen dan:


Unter Berücksichtigung der objektiven Faktoren, die die derzeitige Höhe der Verwaltungsausgaben bestimmen, der Zwänge, die auf den Verwaltungshaushalten der Mitgliedstaaten lasten und der Einsparungen, die durch die Einführung neuer Technologien und eine verbesserte Gebäude- und Personalverwaltung erreicht werden können, sollte die Höhe der Mittelbindungen für die Verwaltungsausgaben der Union während des gesamten Zeitraums folgende Beträge nicht überschreiten:

Rekening houdend met objectieve factoren waardoor het huidige niveau van de administratieve uitgaven wordt bepaald, de restricties waaraan de administratieve begrotingen van de lidstaten onderworpen zijn en de besparingen die kunnen worden verwezenlijkt door de invoering van nieuwe technologieën en een beter beheer van onroerend goed en personele middelen, mag het niveau van de vastleggingen voor de administratieve uitgaven van de Unie voor de periode niet hoger zijn dan:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten zeitraum nicht eingehender' ->

Date index: 2022-03-19
w