Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten unionsgebiet sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Thunfischfaenger mit der Auflage seine gesamten Faenge anzulanden

vaartuig voor de tonijnvisserij die verplicht is zijn gehele vangst aan wal te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu muss die Kommission in der Lage sein, auf nationaler Ebene verhängte Verbote rasch auf das gesamte Unionsgebiet auszudehnen, denn die Bürger der gesamten Union müssen in den Genuss der gleichen Garantien kommen.

Hiertoe moet de Commissie in staat zijn verbodsbepalingen die op nationaal niveau zijn getroffen, snel uit te breiden naar het gehele grondgebied van de Unie. Alle burgers van de Unie moeten dezelfde garanties hebben.


Das Ziel muß ein gleichwertiger Schutz des Euro im gesamten Unionsgebiet sein.

Een gelijkwaardige bescherming van de euro in het gehele gebied van de Unie moet het doel zijn.


S. in der Erwägung, dass es im Sinne einer korrekten Anwendung der gegenseitigen Anerkennung notwendig sein wird, einige gemeinsame Vorschriften zur Regelung der Fälle eines doppelten Strafverfahrens ("ne bis in idem“), der fortgesetzten Tat, der Kumulierung der Strafen und der Beilegung von Kompetenzstreitigkeiten sowie Normen für die Führung der Register über Verurteilungen und anhängige Verfahren, für die Übersetzung der Entscheidungen, die Behandlung von Wiederholungstaten und alle sonstigen notwendigen Maßnahmen festzulegen, damit die endgültigen Entscheidungen substanziell übereinstimmende Wirkungen auf dem ...[+++]

S. overwegende dat het voor een juiste toepassing van wederzijdse erkenning noodzakelijk zal zijn om gemeenschappelijke regels vast te stellen voor gevallen van dubbele procesvoering ("ne bis in idem”), seriedelicten, cumulatie van straffen en de oplossing van jurisdictiegeschillen alsook regels voor het bijhouden van strafregisters en registers van hangende zaken, de vertaling van beslissingen, recidive et wat dies meer zij, zodat definitieve beslissingen op het hele grondgebied van de Unie min of meer vergelijkbare rechtsgevolgen h ...[+++]


S. in Kenntnis der Stellungnahme der Kommission zur Regierungskonferenz , in der vorgeschlagen wird, die in den Verträgen bereits bestehenden Vorschriften durch eine Rechtsgrundlage zu ergänzen, die es erlaubt, die Kompetenzen eines Europäischen Staatsanwaltes zu regeln, dessen Aufgabe es sein soll, innerhalb des gesamten Unionsgebietes Betrugsfälle zu ermitteln und vor den zuständigen Gerichten der Mitgliedstaaten Anklage zu erheben,

S. gelet op het advies van de Commissie inzake de intergouvernementele conferentie , waarin wordt voorgesteld de reeds in de Verdragen verankerde voorschriften aan te vullen met een rechtsgrondslag die het mogelijk maakt de bevoegdheden van een Europese openbare aanklager te regelen, die tot taak dient te hebben op het gehele grondgebied van de Unie gevallen van fraude te onderzoeken en bij de bevoegde rechtscolleges van de lidstaten een klacht in te dienen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) Ziel dieser neuen Initiative sollte es sein, einen angemessenen, einheitlichen und organisierten Schutz der Interessen der Union im gesamten Unionsgebiet anzustreben. Zu diesem Zweck sollten folgende Zwischenziele verwirklicht werden:

D. Het nieuwe initiatief moet gericht zijn op gelijkwaardige, homogene en georganiseerde bescherming van de belangen van de Unie op haar gehele grondgebied, hetgeen voorafgaandelijk het volgende vereist:




D'autres ont cherché : gesamten unionsgebiet sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten unionsgebiet sein' ->

Date index: 2022-05-09
w