Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten text wenn » (Allemand → Néerlandais) :

(Die Ersetzung des Begriffs „Regionen“ durch „Gebiete“ gilt für den gesamten Text. Wenn der Änderungsantrag angenommen wird, muss die entsprechende Änderung überall im Text vorgenommen werden.)

(Het amendement waarbij de term "regio's" wordt vervangen door de term "gebieden" is op de hele tekst van toepassing. Bij aanneming van dit amendement moet deze wijziging in de hele tekst worden doorgevoerd.)


(Die Ersetzung des Begriffs „Regionen“ durch „Gebiete“ gilt für den gesamten Text. Wenn der Änderungsantrag angenommen wird, muss die entsprechende Änderung überall im Text vorgenommen werden.)

(Het amendement waarbij de term "regio's" wordt vervangen door de term "gebieden" is op de hele tekst van toepassing. Bij aanneming van dit amendement moet deze wijziging in de hele tekst worden doorgevoerd.)


(Diese Änderung gilt für den gesamten Text. Wenn sie angenommen wird, muss der gesamte Text entsprechend geändert werden.)

(Dit amendement is van toepassing op de gehele tekst. Bij aanneming van dit amendement moet deze wijziging in de gehele tekst worden doorgevoerd.)


(Diese Änderung gilt für den gesamten Text; wenn der Änderungsantrag angenommen wird, sind Anpassungen im gesamten Text erforderlich.)

(Deze wijziging geldt voor de gehele tekst. Goedkeuring ervan impliceert desbetreffende aanpassingen in de gehele tekst.)


(Dieser Änderungsantrag gilt für den gesamten Text. Wenn er angenommen wird, muss der Begriff „flüssige Mittel“ in „flüssige Mittel und andere vertretbare Vermögenswerte“ im gesamten Text geändert werden.)

(Dit amendement geldt voor de gehele tekst. Indien het wordt aangenomen moet het woord "contanten" overal in de tekst worden vervangen door "contanten en andere vervangbare activa".)


Art. 23 - Die gesamten finanziellen Massnahmen, die durch die SOWALFIN an die Klein- und Mittelbetriebe erteilt werden, werden unter Beachtung der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf " De-minimis" -Beihilfen, die im Amtsblatt L10/30 vom 13. Januar 2001 veröffentlicht wurde und, wenn die durch diese festgelegten Höchstbeträge überschreitet sind, gemäss der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel ...[+++]

Art. 23. Elke financiële maatregel die door de SOWALFIN toegekend wordt aan de kleine en middelgrote ondernemingen, wordt toegekend met inachtneming van de Verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de minimis-steun, bekendgemaakt in het Publicatieblad L10/30 van 13 januari 2001 en, mocht het bij bedoelde verordening vastgestelde maximumbedrag worden overschreden, overeenkomstig de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor de kleine en middelgrote ondernemingen, bekendgemaakt in het Publicatieblad L10/33 van 13 januari 2001 en over ...[+++]




D'autres ont cherché : für den gesamten     den gesamten text     gesamten text wenn     gesamten text wenn     gesamten     vorgenannten texte     wurde und wenn     gesamten text wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten text wenn' ->

Date index: 2024-06-09
w