Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL RD Congo
EUSEC RD Congo
Reform des Sicherheitssektors
SSR

Traduction de «gesamten sicherheitssektor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo | EUPOL RD Congo [Abbr.]

EUPOL RD Congo | politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo


Reform des Sicherheitssektors | SSR [Abbr.]

hervorming van de veiligheidssector | SSR [Abbr.]


Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo | EUSEC RD Congo [Abbr.]

adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo | EUSEC RD Congo | EUSEC RDC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. betont, dass es für die langfristige Tragfähigkeit Somalias als funktionsfähiger Bundesstaat unverzichtbar sein wird, im Interesse der gesamten Bevölkerung lebensfähige und integrative Wirtschaftsstrukturen und ein System zu schaffen, mit dem die Einnahmen aus der künftigen Erdöl- und Erdgasförderung zwischen den Regionen und der föderalen Ebene geteilt werden; fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, nicht die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen, indem sie die Unterstützung auf die bundesstaatlichen Einrichtungen in Mogadischu zu Lasten der somalischen Regionen konzentriert, da sie eine wichtige Rolle bei der ...[+++]

55. benadrukt het feit dat levensvatbare en inclusieve economische structuren en een stelsel om de opbrengsten van de toekomstige olie- en gaswinning zo te verdelen tussen de regio's en op federaal niveau dat zij ten goede komen van de hele bevolking, cruciaal zullen zijn voor de duurzaamheid van Somalië als goed functionerende federale staat op lange termijn; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om de fouten uit het verleden niet opnieuw te maken en de steun niet te concentreren bij de federale instellingen in Mogadishu, ten nadele van de regio's van Somalië, aangezien deze een cruciale rol kunnen spelen in de gedecentraliseerde basisdienstverlening en de stabiliteit voor de bevolking; verzoekt de EU om de nu ...[+++]


55. betont, dass es für die langfristige Tragfähigkeit Somalias als funktionsfähiger Bundesstaat unverzichtbar sein wird, im Interesse der gesamten Bevölkerung lebensfähige und integrative Wirtschaftsstrukturen und ein System zu schaffen, mit dem die Einnahmen aus der künftigen Erdöl- und Erdgasförderung zwischen den Regionen und der föderalen Ebene geteilt werden; fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, nicht die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen, indem sie die Unterstützung auf die bundesstaatlichen Einrichtungen in Mogadischu zu Lasten der somalischen Regionen konzentriert, da sie eine wichtige Rolle bei der ...[+++]

55. benadrukt het feit dat levensvatbare en inclusieve economische structuren en een stelsel om de opbrengsten van de toekomstige olie- en gaswinning zo te verdelen tussen de regio's en op federaal niveau dat zij ten goede komen van de hele bevolking, cruciaal zullen zijn voor de duurzaamheid van Somalië als goed functionerende federale staat op lange termijn; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om de fouten uit het verleden niet opnieuw te maken en de steun niet te concentreren bij de federale instellingen in Mogadishu, ten nadele van de regio's van Somalië, aangezien deze een cruciale rol kunnen spelen in de gedecentraliseerde basisdienstverlening en de stabiliteit voor de bevolking; verzoekt de EU om de nu ...[+++]


Eine nachhaltige Reform des gesamten Sicherheitssektors, bei der der Schwerpunkt in gebührendem Maße auf Rechtstaatlichkeit, politische Verantwortlichkeit und Achtung der Menschenrechte gelegt wird und die mit der Zivilgesellschaft und anderen relevanten Interessengruppen abgestimmt und von der internationalen Gemeinschaft unterstützt wird, wird in großem Maße dazu beitragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und den Bürgern der DRK die ihnen gebührende Sicherheit zu bieten.

Een duurzame hervorming van de gehele veiligheidssector, met de nodige nadruk op rechtsstatelijkheid, verantwoording en naleving van de mensenrechten, gecoördineerd met het maatschappelijk middenveld en andere relevante actoren en met steun van de internationale gemeenschap, zal in hoge mate helpen om een einde te maken aan het klimaat van straffeloosheid, en de veiligheid bieden die de burgers van de DRC verdienen.


In Afghanistan haben wir der Reform des Sicherheitssektors und der Verwaltungspraxis im Rahmen unserer gesamten Hilfsstrategie hohe Priorität eingeräumt.

In Afghanistan hebben we de hervorming van de veiligheidssector en deugdelijk bestuur een prominente plaats gegeven binnen onze algehele hulpstrategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Afghanistan haben wir der Reform des Sicherheitssektors und der Verwaltungspraxis im Rahmen unserer gesamten Hilfsstrategie hohe Priorität eingeräumt.

In Afghanistan hebben we de hervorming van de veiligheidssector en deugdelijk bestuur een prominente plaats gegeven binnen onze algehele hulpstrategie.


Es bedarf eines ganzheitlichen Ansatzes gegenüber der Region, um Lösungen für die bestehenden Probleme zu finden und einen Beitrag zu Stabilität und Sicherheit leisten zu können. Gleichzeitig sollten die SSR-Maßnahmen der EU auf die länderspezifischen Verhältnisse und Erfordernisse zugeschnitten werden. Die Reform des Sicherheitssektors kann zur Zusammenarbeit der westlichen Balkanstaaten und zur Stabilisierung und Entwicklung der gesamten Region beitragen.

Teneinde een oplossing te vinden voor bestaande problemen en bij te dragen aan stabiliteit en veiligheid dient ten aanzien van de regio een holistische benadering te worden gevolgd. Tegelijkertijd moeten de SSR-activiteiten van de EU worden toegesneden op de specifieke situatie en vereisten van een land. De hervorming van de veiligheidssector kan bijdragen tot de samenwerking tussen de landen van de Westelijke Balkan en tot de stabilisering en de ontwikkeling van de gehele regio.


Darüber hinaus verdienen der Verteidigungs- und der Sicherheitssektor besondere Aufmerksamkeit, denn Spitzentechnologien, Innovation und Know-how in diesen Wirtschaftszweigen fördern Entwicklung und Wachstum in der gesamten Wirtschaft.

Voorts verdienen defensie en veiligheid de aandacht omdat deze sectoren dankzij hun hoogtechnologische en innoverende karakter en hun knowhow de ontwikkeling en de groei van de economie als geheel stimuleren.


Während die Sicherheitsprobleme im Osten des Landes unmittelbar der Aufmerksamkeit bedürfen, sollten tief greifende Reformen im gesamten Sicherheitssektor (Verteidigung, Polizei, Justiz) auch weiterhin Priorität haben, damit dauerhafte Stabilität und die Rückkehr zur Normalität möglich werden.

Terwijl de veiligheidsproblemen in het oosten van het land de onmiddellijke aandacht vragen, moeten ingrijpende hervormingen in de gehele veiligheidssector (defensie, politie, justitie) een prioriteit blijven om stabiliteit op de lange termijn mogelijk te maken en de situatie weer normaal te laten worden.




D'autres ont cherché : eupol rd congo     eusec rd congo     reform des sicherheitssektors     gesamten sicherheitssektor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten sicherheitssektor' ->

Date index: 2022-06-13
w