Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten schengen-systems liefern » (Allemand → Néerlandais) :

Durch ein schrittweises Vorgehen und eine progressive Stärkung der Kapazitäten der Agentur kann sie einen echten Mehrwert zum Nutzen des gesamten Schengen-Systems liefern, vor allem im Rahmen der Maßnahmen, die Gegenstand der Zusammenarbeit mit Drittländern sind, indem sie die Kohärenz zwischen ihrer Tätigkeit und dem Gesamtrahmen für die Außenbeziehungen gewährleistet.

Als de rol van het agentschap stap voor stap wordt uitgebreid, waarbij zijn capaciteiten geleidelijk worden versterkt, kan Frontex een reële meerwaarde betekenen voor de algehele Schengenregeling, in de eerste plaats met betrekking tot maatregelen in samenwerking met derde landen, door ervoor zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met het algemene kader van het beleid voor externe betrekkingen.


Die Richtlinie führt obligatorische Sicherheitsmerkmale für alle verschreibungspflichtigen Arzneimittel und ein Schnellwarnsystem ein; einheitliche Sicherheitsmerkmale für Arzneimittel zur Überprüfung der Echtheit und zur Identifizierung von Einzelverpackungen, die Anzeichen für Manipulationen an verschreibungspflichtigen Arzneimitteln liefern (mögliche Ausschließung bestimmter Arzneimittel nach einer Risikobewertung); keine Sicherheitsmerkmale für verschreibungsfreie Arzneimittel, außer eine Risikobewertung weist das Risiko einer Fälschung und somit eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit nach; Rückverfolgbarkeit: es wird eine bes ...[+++]

Met de richtlijn worden bindende veiligheidskenmerken ingevoerd voor alle receptgeneesmiddelen en een systeem voor snelle meldingen, alsmede geharmoniseerde veiligheidskenmerken om de echtheid van individuele verpakkingen te verifiëren en deze te identificeren en ze manipulatiebestendig te maken (met een mogelijke uitzondering voor bepaalde producten na uitvoering van een risicobeoordeling). De richtlijn voert echter geen veiligheidskenmerken in voor vrij verkrijgbare geneesmiddelen, tenzij een risicobeoordeling aantoont dat er een reëel risico bestaat op vervalsing en aldus op gevaar voor de volksgezondheid. Dan ten aanzien van de met d ...[+++]


Angesichts dessen, dass es trotz einzelner Versuche keine einfach zu handhabende Übersicht über für Transplantationen zur Verfügung stehende Organe gibt, auch nicht auf Länderebene, ist die Einführung eines im Internet zugänglichen Zertifikats, ähnlich dem Schengen-System, das in der gesamten Europäischen Union Gültigkeit hat und auf medizinischen Gutachten und einer einheitlichen Transplantationsdatenbank der Europäischen Union beruht, dringend geboten.

Aangezien er, ondanks geïsoleerde pogingen, zelfs op nationaal niveau geen gemakkelijk te gebruiken administratiesysteem van voor transplantatie beschikbare organen bestaat, moet er een certificaat worden ingevoerd, zoals in het Schengen-systeem, dat via het Internet toegankelijk en in de gehele Unie geldig is, en dat wordt ondersteund door medisch advies. Ook moet er in de Unie een enkele databank voor transplantaties komen.


„SIS II“ soll also nach dem Willen der Europabefürworter zu einem technisch hochmodernen System werden, das auch den neuen Mitgliedstaaten die Anwendung des gesamten Schengener Besitzstandes und damit den Wegfall der Kontrollen an den Binnengrenzen zu ihren Nachbarstaaten ermöglicht.

Volgens de eurofielen zou "SIS II" dan ook een uiterst geavanceerd systeem moeten worden, dat ook de nieuwe lidstaten in staat moet stellen het gehele Schengenacquis toe te passen door middel van het afschaffen van de controles aan de binnengrenzen met hun buurlanden.


− (PT) Um während der Ausweitung des Schengener Informationssystem und des Visa-Informationssystems (VIS) eine „Lücke zu füllen“, zielt der vorliegende Vorschlag darauf ab, eine kurzfristige Lösung zu liefern, um mögliche Unterbrechungen aufgrund der verzögerten Schaffung der „Infrastrukturen“ des neuen „Systems“ zu vermeiden.

−(PT) Om een lacune op te vullen tijdens de uitbreiding van het Schengen-informatiesysteem (SIS), waartoe ook het Visa-informatiesysteem (VIS) behoort, beoogt het huidige voorstel een tijdelijke oplossing te bieden ter voorkoming van hiaten en mogelijke onderbrekingen veroorzaakt door de vertraging bij de installatie van de “infrastructuren” van het “nieuwe” systeem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten schengen-systems liefern' ->

Date index: 2022-09-25
w