Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten prozess einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammen­hang nimmt der Rat Kenntnis von der laufenden Überarbeitung der Krisenbewältigungs­verfah­ren, die darauf abzielt, die Planung, Beschlussfassung, Durchführung und Evalu­ierung im Bereich der GSVP zu beschleunigen und wirkungsvoller zu gestalten, wobei die Mitglied­staaten in den gesamten Prozess einbezogen werden.

De Raad neemt in dat verband nota van de herziening van de crisisbeheersprocedures die momenteel aan de gang is en die bedoeld is om de GVDB-planning, -besluitvorming, -uitvoering en -evaluatie te versnellen en doeltreffender te maken; de lidstaten worden gedurende het gehele proces betrokken.


Die europäischen Ressourcen können effizienter eingesetzt und in der gesamten Wertschöpfungskette können Synergien maximiert werden, wenn dieser Prozess der internationalen Zusammenarbeit geöffnet und auf zivile und militärisch relevante FuE ausgedehnt wird und wenn Verbindungen zu Anwendungen und Diensten einbezogen werden.

De Europese middelen kunnen efficiënter worden ingezet en de synergieën kunnen in de gehele waardeketen worden geoptimaliseerd, wanneer dit proces zowel voor civiel als defensiegerelateerd OO wordt opengesteld voor internationale samenwerking en wanneer de link wordt gelegd met toepassingen en diensten.


8. ist der Ansicht, dass die einzelstaatlichen Parlamente aktiver an dem gesamten Prozess beteiligt werden sollten, um die Bedenken hinsichtlich der Transparenz und Legitimität zu verringern, und regt an, dass die Mitgliedstaaten ihre internen Verfahren anpassen, sodass die einzelstaatlichen Parlamente in die Debatte über die Finanz- und Reformpläne ihrer Länder einbezogen werden können, ehe sie der EU vorgelegt werden;

8. is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in het proces moeten spelen om de zorgen over transparantie en legitimiteit te verminderen, en stelt voor dat de lidstaten hun interne procedures aanpassen, opdat de nationale parlementen kunnen deelnemen aan de discussie over de belasting- en hervormingsplannen van hun land voordat deze aan de EU worden voorgelegd;


8. ist erfreut darüber, dass die Europäische Union mit einer Stimme gesprochen hat und somit bei den Debatten in Tunis einen nachdrücklichen Standpunkt vertreten konnte und gleichzeitig durch ihre Vorschläge, insbesondere bei den Fortschritten zur Internet-Governance und zur Konkretisierung des Aktionsplans, eine führende Rolle gespielt hat; begrüßt, dass das Europäische Parlament in diesen gesamten Prozess einbezogen wurde, und wünscht, dass diese Methode auch in Zukunft angewandt wird;

8. is verheugd over het feit dat de Europese Unie, die met één stem heeft gesproken, tijdens de discussies in Tunis een vastberaden standpunt heeft kunnen innemen en tegelijkertijd met haar voorstellen een stuwende kracht is geweest, met name achter de vooruitgang inzake het beheer van internet en de concretisering van het actieplan; is tevens ingenomen met het feit dat het Europees parlement bij het hele proces betrokken was en we ...[+++]


8. ist erfreut darüber, dass die Europäische Union mit einer Stimme gesprochen hat und somit bei den Debatten in Tunis einen nachdrücklichen Standpunkt vertreten konnte und gleichzeitig durch ihre Vorschläge, insbesondere bei den Fortschritten zur Internet-Verwaltung und zur Konkretisierung des Aktionsplans, eine führende Rolle gespielt hat; begrüßt, dass das Europäische Parlament in diesen gesamten Prozess einbezogen wurde, und wünscht, dass diese Methode auch in Zukunft angewandt wird;

8. is verheugd over het feit dat de Europese Unie, die met één stem heeft gesproken, tijdens de discussies in Tunis een vastberaden standpunt heeft kunnen innemen en tegelijkertijd met haar voorstellen een stuwende kracht is geweest, met name achter de vooruitgang inzake het beheer van internet en de concretisering van het actieplan; is tevens ingenomen met het feit dat het Europees parlement bij het hele proces betrokken was en we ...[+++]


8. ist erfreut, dass die Europäische Union, indem sie mit einer Stimme spricht, bei den Debatten in Tunis einen nachdrücklichen Standpunkt hat vertreten können und gleichzeitig durch ihre Vorschläge, insbesondere bei den Fortschritten zur Internet-Verwaltung und zur Umsetzung des Aktionsplans, eine führende Rolle spielte; begrüßt, dass das Europäische Parlament in diesen gesamten Prozess einbezogen wurde, und wünscht, dass diese Methode künftig fortgesetzt wird;

8. is verheugd over het feit dat de Europese Unie, die met één stem heeft gesproken, tijdens de discussies in Tunis een vastberaden standpunt heeft kunnen innemen en met haar voorstellen een stuwende kracht is geweest, met name achter de vooruitgang inzake het beheer van internet en de concretisering van het actieplan; is tevens ingenomen met het feit dat het Europees parlement bij het hele proces betrokken was en wenst dat deze m ...[+++]


Gleichzeitig müssen die Kunden in den gesamten Prozesses einbezogen werden, um ein Auseinanderdriften von Forschung und Markt zu verhindern.

Tevens is het nodig de klanten voortdurend bij dit proces te betrekken, om de vermijden dat het onderzoek de voeling met de markt zou verliezen.


4. ist sich auch bewusst, dass eine steigende Zahl von Bereichen der Bürgergesellschaft in allen europäischen und Mittelmeerländern in den Prozess von Barcelona einbezogen werden muss, mit dem Ziel, bestimmte Prinzipien, auf denen die Partnerschaft beruht, zu verbreiten und den gesamten Prozess der Zusammenarbeit der Öffentlichkeit deutlicher vor Augen zu führen;

4. is zich er tevens van bewust dat een toenemend aantal sectoren van het maatschappelijk middenveld in alle Euro-Mediterrane landen bij het proces van Barcelona moeten worden betrokken, om bepaalde beginselen waarop het samenwerkingsverband gebaseerd is te verspreiden en te delen, en om het gehele samenwerkingsproces bij de burgers beter zichtbaar te maken;


Diese Programme erstrecken sich über den gesamten Zeitraum 2000-2006; die lokalen Akteure werden auf allen Stufen dieses Prozesses einbezogen.

De looptijd van deze programma's is de hele periode 2000-2006 en de plaatselijke actoren worden bij alle stadia van het proces betrokken.


Die Programmlaufzeit erstreckt sich über den gesamten Zeitraum 2001-2006, wobei die lokalen Akteure auf allen Stufen dieses Prozesses einbezogen werden.

Deze programma's lopen over de hele periode 2001-2006 en de plaatselijke actoren worden bij alle stadia van dit proces betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten prozess einbezogen' ->

Date index: 2024-06-27
w