Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten politik berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

38. setzt sich dafür ein, dass für die Produktion von Biokraftstoffen und Biomasse echte, verbindliche Nachhaltigkeitskriterien und -standards entwickelt werden, die die Freisetzung von Klimagasen und kleinen Partikeln durch indirekte Landnutzungsänderung (ILUC) und den gesamten Produktionszyklus berücksichtigen; unterstreicht, dass die Sicherstellung der Nahrungsmittelversorgung der Bevölkerung Vorrang vor der Produktion von Biokraftstoffen haben muss und dass die Nachhaltigkeit der Politik und der Maßnahmen im Bereich der Landnutzu ...[+++]

38. pleit voor invoering van concrete en bindende duurzaamheidscriteria en –normen voor de productie van biobrandstoffen en biomassa, die het vrijkomen van gassen die het klimaat beïnvloeden, en fijnstof door onrechtstreekse wijziging van bodemgebruik en de hele productiecyclus in aanmerking nemen; benadrukt dat het veilig stellen van de voedselvoorziening voorrang op de productie van biobrandstof heeft en dat duurzaam bodemgebruik in beleid en praktijk dringend met een algemenere zienswijze te behandelen is;


42. setzt sich dafür ein, dass für die Produktion von Biokraftstoffen und Biomasse echte, verbindliche Nachhaltigkeitskriterien und -standards entwickelt werden, die die Freisetzung von Klimagasen und kleinen Partikeln durch indirekte Landnutzungsänderung (ILUC) und den gesamten Produktionszyklus berücksichtigen; unterstreicht, dass die Sicherstellung der Nahrungsmittelversorgung der Bevölkerung Vorrang vor der Produktion von Biokraftstoffen haben muss und dass die Nachhaltigkeit der Politik und der Maßnahmen im Bereich der Landnutzu ...[+++]

42. pleit voor invoering van concrete en bindende duurzaamheidscriteria en –normen voor de productie van biobrandstoffen en biomassa, die het vrijkomen van gassen die het klimaat beïnvloeden, en fijnstof door onrechtstreekse wijziging van bodemgebruik en de hele productiecyclus in aanmerking nemen; benadrukt dat het veilig stellen van de voedselvoorziening voorrang op de productie van biobrandstof heeft en dat duurzaam bodemgebruik in beleid en praktijk dringend met een algemenere zienswijze te behandelen is;


19. setzt sich dafür ein, dass für die Produktion von Biokraftstoffen und Biomasse echte, verbindliche Nachhaltigkeitskriterien und -standards entwickelt werden, die die Freisetzung von Klimagasen und kleinen Partikeln durch indirekte Landnutzungsänderung (ILUC) und den gesamten Produktionszyklus berücksichtigen; unterstreicht, dass die Sicherstellung der Nahrungsmittelversorgung der Bevölkerung Vorrang vor der Produktion von Biokraftstoffen haben muss und dass die Nachhaltigkeit der Politik und der Maßnahmen im Bereich der Landnutzu ...[+++]

19. pleit ervoor om voor de productie van biobrandstoffen en biomassa concrete en bindende duurzaamheidscriteria en –normen te ontwikkelen, die rekening houden met het vrijkomen van klimaatgassen en instoof door onrechtstreekse wijziging van landgebruik (ILUC) en de hele productiecyclus; onderstreept dat de continuïteit van de voedselvoorziening ten behoeve van de bevolking voorrang moet krijgen vóór de productie van biobrandstoffen, en dat er dringend vanuit een meer holistische invalshoek moet worden nagedacht over duurzaam landgebruik in beleid en praktijk.


27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine deutlichere und kohärentere Einbeziehung des Umweltschutzes in die gesamte Politikgestaltung der Europäischen Union zu fördern; fordert, zwecks Verwirklichung des in der Europäischen Union propagierten Ansatzes der Einbeziehung von Gesundheitsaspekten in alle Politikbereiche die Erfordernisse von Umwelt- und Gesundheitsschutz in der gesamten Politik zu berücksichtigen und in diesen Prozess auch Regionen und Städte einzubeziehen; bedauert zum einen den Mangel an Integration ...[+++]

27. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een verregaandere en consistentere integratie van het milieubeleid in alle beleidstakken van de EU te bevorderen; dringt er met het oog op de implementatie van het binnen de EU aangehangen principe dat gezondheid een integraal onderdeel moet uitmaken van alle beleidsterreinen op aan dat de milieu- en gezondheidsbeschermingsdimensie in alle beleidsonderdelen wordt geïntegreerd en dat ook regio´s en steden hierbij worden betrokken; betreurt zowel het uitblijven van integratie van deze aspecten in de respectieve milieuwetgevingen en bij de voorbereiding van nieuwe wetgeving als het geb ...[+++]


Darüber hinaus besteht die eindeutige Vorschrift, dass die Gemeinschaft kulturelle Aspekte bei der Festlegung und Durchführung ihrer gesamten Politik berücksichtigen muss.

Er is bovendien duidelijk bepaald dat de Gemeenschap bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van haar beleid als geheel rekening dient te houden met culturele aspecten.


Darüber hinaus besteht die eindeutige Vorschrift, dass die Gemeinschaft kulturelle Aspekte bei der Festlegung und Durchführung ihrer gesamten Politik berücksichtigen muss.

Er is bovendien duidelijk bepaald dat de Gemeenschap bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van haar beleid als geheel rekening dient te houden met culturele aspecten.


Keine Strategie zur Verringerung der Armut kann den lebensnotwendigen Wasserbedarf der Menschen außer Acht lassen, jede Politik der nachhaltigen Entwicklung muss die Notwendigkeit einer gerechten und nachhaltigen Bewirtschaftung der Wasserressourcen im Interesse der gesamten Gesellschaft berücksichtigen.

Geen enkele strategie voor armoedebestrijding mag voorbijgaan aan de menselijke levensbehoefte aan water, en het beleid inzake duurzame ontwikkeling moet gericht zijn op een rechtvaardig een duurzaam beheer van de waterreserves in het belang van de samenleving in haar geheel.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten politik berücksichtigen' ->

Date index: 2025-08-06
w