Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesamten parlaments findet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Deposition von Partikeln findet im gesamten Bereich der Atemwege statt

stofdeeltjes kunnen over het gehele oppervlak van de luchtwegen worden afgezet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Absicht besteht darin, dass die Erzeugnisse von Tieren, die mit genetisch veränderten Produkten gefüttert wurden, also Milch, Eier und Fleisch, gekennzeichnet werden müssen, und ich hoffe, dass dieser Antrag die Unterstützung des gesamten Parlaments findet.

De bedoeling daarvan is dat producten van dieren die zijn gevoed met genetisch gemodificeerd voer, dus melk, eieren en vlees, moeten worden gemerkt, en ik hoop dat dit de steun krijgt van het hele Parlement.


Das durch die Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates von 26. Juni 2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen[9], die Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über den Zugang zur Tätigkeit von Kreditinstituten und die Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen[10] und die Richtlinie [ ] erstellte einheitliche Regelwerk findet auf alle teilnehmenden Mitgliedstaaten Anwendung, da es im ...[+++]

Het gemeenschappelijke rulebook van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen[9], Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen[10], en van Richtlijn [ ] is van toepassing op de deelnemende lidstaten en in de gehele interne markt.


Das durch die Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates von 26. Juni 2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen[9], die Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über den Zugang zur Tätigkeit von Kreditinstituten und die Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen[10] und die Richtlinie [ ] erstellte einheitliche Regelwerk findet auf alle teilnehmenden Mitgliedstaaten Anwendung, da es im ...[+++]

Het gemeenschappelijke rulebook van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen[9], Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen[10], en van Richtlijn [ ] is van toepassing op de deelnemende lidstaten en in de gehele interne markt.


Ich hoffe, dass wir mit der Verabschiedung einer, wie ich denke, einmütigen Entschließung, die die Unterstützung des gesamten Parlaments findet, eine Botschaft aussenden können, und zwar nicht an die türkische Regierung, sondern an die türkische Gerichtsbarkeit, um diese aufzufordern, realistisch zu sein, sich auf den neuesten Stand zu bringen und zur Abwechslung einmal ihre Regierung in dem Bemühen zu unterstützen, die Achtung vor der türkischen Justiz innerhalb der Türkei wieder herzustellen.

Ik hoop dat we door een, naar mijn verwachting, unanieme resolutie aan te nemen, welke door het gehele Parlement gesteund wordt, de boodschap kunnen overbrengen, niet aan de Turkse regering maar aan de Turkse rechterlijke macht, dat deze realistisch moet zijn, moet moderniseren en, voor de verandering, zijn regering moet steunen bij haar inspanningen om het respect voor de Turkse rechterlijke macht in Turkije te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist es unabdingbar, dass Sie der Präsident des gesamten Parlaments sind, und dass das Parlament einen wirksameren Weg findet, um die Bürger unseren Institutionen näher zu bringen und sie an unseren Entscheidungen teilhaben zu lassen.

Het is dan ook van essentieel belang dat u Voorzitter van het gehele Parlement bent en dat het Parlement een effectievere manier vindt om de burgers nader tot onze instellingen te brengen en hen bij onze keuzen te betrekken.


Andererseits aber findet der Inhalt des Vorschlags, zu dem das Parlament heute trotzdem Stellung genommen hat, die Unterstützung meiner gesamten Fraktion. Denn hierbei handelt es sich um eine lang erwartete Initiative, für die sich die italienische Mitte-Rechts-Regierung schon seit langem stark gemacht hat.

Aan de andere kant echter stelt de inhoud van het voorstel, waarover het Parlement niettemin vandaag zijn advies heeft uitgebracht, mij in staat om duidelijk te maken dat mijn hele fractie achter een langverwacht initiatief staat waar de Italiaanse centrumrechtse regering in het verleden reeds vol lof over gesproken heeft.


Andererseits aber findet der Inhalt des Vorschlags, zu dem das Parlament heute trotzdem Stellung genommen hat, die Unterstützung meiner gesamten Fraktion. Denn hierbei handelt es sich um eine lang erwartete Initiative, für die sich die italienische Mitte-Rechts-Regierung schon seit langem stark gemacht hat.

Aan de andere kant echter stelt de inhoud van het voorstel, waarover het Parlement niettemin vandaag zijn advies heeft uitgebracht, mij in staat om duidelijk te maken dat mijn hele fractie achter een langverwacht initiatief staat waar de Italiaanse centrumrechtse regering in het verleden reeds vol lof over gesproken heeft.




Anderen hebben gezocht naar : gesamten parlaments findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten parlaments findet' ->

Date index: 2023-06-12
w