Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesamten geographischen gebiets hinzukommen würde " (Duits → Nederlands) :

« 19°bis. Regelung für den primären Schutz: die gesamten Massnahmen, die zum Ziel haben, eine Beeinträchtigung der natürlichen Lebensräume, eine erhebliche Belästigung der Arten, aufgrund deren das Gebiet ausgewählt wurde, oder irgendwelche Gefährdung des Gebiets zu vermeiden, die aufgrund Artikel 28bis auf die um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind; " ;

« 19°bis primaire beschermingsstelsel : geheel van maatregelen tot voorkoming van de beschadiging van de natuurlijke habitats, van aanzienlijke verstoringen van de soorten waarvoor het gebied werd uitgekozen of van elke andere belangrijke beschadiging van het gebied, toepasselijk op de gebieden die krachtens artikel 28bis in aanmerking komen voor het net Natura 2000; »;


11. hält die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Freihandelszone bis zum Jahr 2010 auf der Grundlage eines interregionalen Partnerschaftsabkommens für wünschenswert, da dadurch zum Inhalt der in Rio vereinbarten biregionalen strategischen Partnerschaft internationale Unterstützung und Einbeziehung des gesamten geographischen Gebiets hinzukommen würde, ohne dass den bereits geschlossenen oder derzeit in Verhandlungen befindlichen bilateralen und regionalen Abkommen Abbruch getan würde;

11. acht het wenselijk om tegen 2010 een Euro-Latijns-Amerikaanse economische vrijhandelszone op te richten aan de hand van een interregionale partnerschapsovereenkomst die, zonder afbreuk te doen aan de bilaterale of regionale overeenkomsten die al afgesloten zijn of waar momenteel over onderhandeld wordt, aanvullende institutionele ondersteuning en volledige geografische ruggesteun zou bieden voor het biregionaal strategisch partnerschap dat in Rio overeengekomen is;


"ernste Marktstörung im innerstaatlichen Verkehr innerhalb eines bestimmten geographischen Gebiets" ist das Auftreten spezifischer Probleme auf diesem Markt, die zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, der das finanzielle Gleichgewicht und das Überleben zahlreicher Unternehmen im Personenkraftverkehr gefährden würde;

"ernstige verstoring van de nationale vervoersmarkt in een bepaalde geografische zone": het op deze markt aan de dag treden van voor deze markt specifieke problemen, die hebben geleid tot een ernstig en mogelijk langdurig overaanbod dat een ernstige bedreiging vormt voor het financiële evenwicht en het voortbestaan van een aanzienlijk aantal ondernemingen voor personenvervoer over de weg;


"ernste Marktstörung im innerstaatlichen Verkehr innerhalb eines bestimmten geographischen Gebiets" ist das Auftreten spezifischer Probleme auf diesem Markt, die zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, der das finanzielle Gleichgewicht und das Überleben zahlreicher Unternehmen im Personenkraftverkehr gefährden würde;

"ernstige verstoring van de nationale vervoersmarkt in een bepaalde geografische zone": het op deze markt aan de dag treden van voor deze markt specifieke problemen, die hebben geleid tot een ernstig en mogelijk langdurig overaanbod dat een ernstige bedreiging vormt voor het financiële evenwicht en het voortbestaan van een aanzienlijk aantal ondernemingen voor personenvervoer over de weg;


Diese Bestimmungen weichen von den Bestimmungen der Richtlinie 2001/18/EG ab, insbesondere von Artikel 22, wonach „(.) die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen von GVO als Produkte oder in Produkten, die den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen, nicht verbieten, einschränken oder behindern (dürfen)“ und von Artikel 19, wonach „(.) ein Produkt nur dann ohne weitere Anmeldung in der gesamten Gemeinschaft verwendet werden (darf), wenn für das Inverkehrbringen des betreffenden GVO als Produkt oder in Produkten eine schriftliche Zustimmung erteilt wurde und wenn ...[+++]

Als dusdanig wijken deze bepalingen af van het bepaalde in Richtlijn 2001/18/EG, in het bijzonder in artikel 22 dat bepaalt dat „de lidstaten het in de handel brengen van ggo's, als product of in producten, die aan de eisen van deze richtlijn voldoen, niet [mogen] verbieden, beperken of verhinderen” en artikel 19, volgens hetwelk „uitsluitend indien schriftelijke toestemming voor het in de handel brengen van een ggo als product of in een product is verleend, [..] dat product zonder verdere kennisgeving in de gehele Gemeenschap [kan] worden gebruikt, mits de specifieke gebruiksvoorwaarden en de in die voorwaarden genoemde milieus en/of geo ...[+++]


1. Die Kommission, die aufgrund eines begründeten Antrags von einem Mitgliedstaat, von einem regionalen Beratungsgremium, das gemäß Artikel 32 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 2370/2002 eingesetzt wurde und das für eines oder mehrere der in Artikel 2 dieser Verordnung genannten Gebiete verantwortlich ist, oder auf eigene Initiative, kann nach Konsultation des Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschusses, einem Ausschuss, der in Artikel 33 der Verordnung (EG) des Rate ...[+++]

1. Op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat of van een conform artikel 32 van Raadsverordening (EG) nr. 2370/2002 opgerichte regionale adviesraad die verantwoordelijk is voor een of meer van de in artikel 2 van deze verordening gedefinieerde gebieden, dan wel op eigen initiatief kan de Commissie, na raadpleging van het in artikel 33 van Raadsverordening (EG) nr. 2370/2002 bedoelde Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij, de in artikel 2 van deze verordening omschreven geografische gebieden ...[+++]wijzigen in overeenstemming met de leden 2 en 3 van dit artikel.


- das seine Güte oder Eigenschaften überwiegend oder ausschliesslich den geographischen Verhältnissen einschliesslich der natürlichen und menschlichen Einflüsse verdankt und das in dem begrenzten geographischen Gebiet erzeugt, verarbeitet und hergestellt wurde;

- en waarvan de kwaliteit of de kenmerken hoofdzakelijk of uitsluitend aan het geografische milieu, dat factoren van natuurlijke en menselijke aard omvat, toe te schrijven zijn en waarvan de productie, de verwerking en de bereiding verricht worden in het bepaalde geografische gebied;


19° Präventivregelung eines Natura 2000-Gebiets: die gesamten Massnahmen, die durch die bzw. aufgrund der Artikel 28 und 29 eingeführt sind, um eine Beeinträchtigung der natürlichen Lebensräume, eine erhebliche Belästigung der Arten, für die das Gebiet bezeichnet wurde, oder irgendwelche Gefährdung des Gebiets zu vermeiden;

19° preventieve regeling voor een Natura 2000-gebied : geheel van de maatregelen, ingesteld bij of krachtens de artikelen 28 en 29, om de beschadiging van de natuurlijke habitats, een belangrijke verstoring van de soorten waarvoor het gebied werd aangewezen of alle andere belangrijke schade aan het gebied te voorkomen;


(1) Unbeschadet der Bestimmungen anderer Rechtsvorschriften der Gemeinschaft darf ein Produkt nur dann ohne weitere Anmeldung in der gesamten Gemeinschaft verwendet werden, wenn für das Inverkehrbringen des betreffenden GVO als Produkt oder in Produkten eine schriftliche Zustimmung erteilt wurde und wenn die spezifischen Einsatzbedingungen und die in diesen Bedingungen angegebenen Umweltgegebenheiten und/oder geographischen Gebiete g ...[+++]enauestens eingehalten werden.

1. Onverminderd de voorschriften uit hoofde van andere communautaire wetgeving en uitsluitend indien schriftelijke toestemming voor het in de handel brengen van een GGO als product of in een product is verleend, kan dat product zonder verdere kennisgeving in de gehele Gemeenschap worden gebruikt, mits de specifieke gebruiksvoorwaarden en de in die voorwaarden genoemde milieus en/of geografische gebieden strikt worden gerespecteerd.


Absatz 2 : Mit welchen Kriterien wurde angesichts der relativ bescheidenen Gesamtbeträge, die vorgeschlagen worden sind (siehe Finanzbogen: 10 Mio ECU für zwei Jahre) und der betroffenen großen geographischen Gebiete die Finanzierung und die Effizienz der zehn empfohlenen Maßnahmen begründet?

Lid 2: gezien de relatief geringe omvang van de voorgestelde steunbedragen (zie het financieel memorandum: 10 miljoen ecu over 2 jaar) en de omvangrijke geografische gebieden waar het om gaat, kan men zich afvragen welke criteria zijn gehanteerd om de financiering en de doeltreffendheid van de 10 voorgenomen acties te garanderen.


w