Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten gemeinschaft beizutragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amtlich bezeichnete Prüf- und Zertifizierungsstellen sollten sicherstellen, dass die in dieser Verordnung vorgesehenen Mindestanforderungen erfüllt werden, um auf diese Weise zur effizienten und wirksamen gegenseitigen Anerkennung von Zertifikaten in der gesamten Gemeinschaft beizutragen.

Officieel aangewezen evaluerings- en certificeringsinstanties moeten de naleving verzekeren van de in deze Verordening opgenomen minimumeisen en daardoor bijdragen tot de effectieve en efficiënte wederzijdse erkenning van certificaten in heel de Gemeenschap.


Übergeordnetes Ziel des ELER[9] ist es, „zur Förderung nachhaltiger Entwicklung des ländlichen Raums in der gesamten Gemeinschaft“ beizutragen (Artikel 3). Ferner soll eine „Verbesserung der Umwelt und der Landschaft durch Förderung der Landbewirtschaftung“ erreicht werden (Artikel 4 Buchstabe b).

De algemene taak van het ELFPO[9] is “een bijdrage [te leveren] aan de bevordering van duurzame plattelandsontwikkeling in de hele Gemeenschap” (artikel 3) en tot de doelstellingen van het fonds behoort onder meer de “verbetering van het milieu en het platteland door steunverlening voor landbeheer” (artikel 4, lid 1, onder b)).


Da hier eine Reaktion der gesamten internationalen Gemeinschaft notwendig ist, bemüht sich die Europäische Gemeinschaft, ihren Teil beizutragen.

De respons moet komen van de gehele internationale gemeenschap en de Europese Gemeenschap heeft zich ingespannen om een evenredig deel bij te dragen.


Zweck des Programms, das die nationalen Maßnahmen ergänzt, ist es, zum Erreichen eines hohen Niveaus an körperlicher und geistiger Gesundheit sowie zum Wohlbefinden der Bevölkerung und zu mehr Gleichheit im Gesundheitswesen in der gesamten Gemeinschaft beizutragen durch Ausrichtung der Tätigkeit auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, die Bekämpfung der Krankheitsanfälligkeit und des vorzeitigen Todes, die Vorbeugung gegen Krankheiten und Gesundheitsstörungen beim Menschen, wobei die Ursachen für die Gefährdung der Gesundheit zu beseitigen und Geschlecht und Alter zu berücksichtigen sind .

Het programma, dat een aanvulling vormt op het nationaal beleid, beoogt bij te dragen tot de verwezenlijking van een hoog niveau van lichamelijke en geestelijke gezondheid en welzijn en een grotere rechtvaardigheid inzake gezondheid in heel de Gemeenschap door middel van acties om de volksgezondheid te verbeteren, de ziekten en de vroegtijdige sterfte te bestrijden, stoornissen en aandoeningen bij de mens te voorkomen en bronnen van gevaar voor de gezondheid weg te nemen, rekening houdend met geslacht en leeftijd .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da hier eine Reaktion der gesamten internationalen Gemeinschaft notwendig ist, bemüht sich die Gemeinschaft, ihren Teil beizutragen.

De respons moet komen van de gehele internationale gemeenschap en de Europese Gemeenschap heeft zich ingespannen om een evenredig deel bij te dragen.


(2) Diese Gemeinschaftsprogramme decken allerdings nicht entfernt den gesamten Bedarf für Umweltfinanzierung ab, und es besteht nach wie vor die Notwendigkeit, Umweltpolitik und Umweltrecht der Gemeinschaft - und insbesondere die Prioritäten des sechsten Umweltaktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaft, das mit dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufgestellt wurde - zu unterstützen, um so zur nachhaltigen Entwicklung beizutragen .

(2) Deze communautaire programma's bestrijken bij lange na niet alle vereisten op het stuk van milieufinanciering en er is behoefte aan ondersteuning van het communautaire milieubeleid en de communautaire milieuwetgeving, met name ten aanzien van de prioriteiten van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap dat bij Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad is vastgesteld , om aldus een bijdrage te leveren aan de duurzame ontwikkeling .


D. unter Hinweis darauf, dass die Gemeinschaft willens ist, zur Stabilität der an die Union angrenzenden Regionen beizutragen, für die die Finanzhilfe sich zu einem bedeutenden Notfallinstrument entwickelt hat; unter Hinweis darauf, dass die Vergabe von Darlehen an Drittländer eine wirksame Maßnahme mit begrenzten Kosten für den Gesamthaushalt der Gemeinschaft sein kann und dass die Ausfallbeträge im Vergleich zur gesamten Darlehenstätigkeit ...[+++]

D. erop wijzende dat de Europese Gemeenschap bereid is bij te dragen aan de stabiliteit in de nabij de Europese Unie gelegen regio's, waarvoor macrofinanciële bijstand een belangrijk noodhulpinstrument geworden is; erop wijzend dat leningoperaties aan derde landen een doeltreffend instrument kunnen zijn met beperkte kosten voor de algemene begroting van de Gemeenschap en dat het bedrag aan wanbetalingen vrij laag is in vergelijking met de totale leningscapaciteit, terwijl de voorlopige cijfers voor de technische aanpassing van de fi ...[+++]


D. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Gemeinschaft willens ist, zur Stabilität der an die Europäische Union angrenzenden Regionen beizutragen, für die die Finanzhilfe sich zu einem bedeutenden Notfallinstrument entwickelt hat; unter Hinweis darauf, dass die Vergabe von Darlehen an Drittländer eine wirksame Maßnahme mit begrenzten Kosten für den Gesamthaushalt der Gemeinschaft sein kann und dass die Ausfallbeträge im Vergleich zur gesamten Darlehens ...[+++]

D. erop wijzende dat de Europese Gemeenschap bereid is bij te dragen aan de stabiliteit in de nabij de Europese Unie gelegen regio's, waarvoor macrofinanciële bijstand een belangrijk noodhulpinstrument geworden is; erop wijzend dat leningoperaties aan derde landen een doeltreffend instrument kunnen zijn met beperkte kosten voor de algemene begroting van de Gemeenschap en dat het bedrag aan wanbetalingen vrij laag is in vergelijking met de totale leningscapaciteit, terwijl de voorlopige cijfers voor de technische aanpassing van de fin ...[+++]




D'autres ont cherché : gesamten gemeinschaft beizutragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten gemeinschaft beizutragen' ->

Date index: 2022-06-14
w