Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesamten eu-wirtschaft wirklich " (Duits → Nederlands) :

Die Beseitigung der mit unterschiedlichen Vertragsrechtsvorschriften verbundenen Hemmnisse würde der gesamten europäischen Wirtschaft zugute kommen.

Het wegnemen van belemmeringen die het gevolg zijn van verschillen in overeenkomstenrecht moet de Europese economie in zijn algemeenheid ten goede komen.


Diese Maßnahmen werden der gesamten europäischen Wirtschaft zugute kommen und zu einer besseren Nutzung der Binnenwasserstraßen führen.

De hele Europese economie zal baat hebben bij een betere benutting van de binnenwateren.


Neue Investitionen müssen unverzüglich getätigt werden, wenn sie in diesem Zeitrahmen etwas bewirken sollen und wenn wir unserer Energieindustrie und der gesamten EU-Wirtschaft wirklich unter die Arme greifen wollen.

Nieuwe investeringen zijn onmiddellijk nodig als ze binnen dit tijdskader van invloed moeten zijn, en als we onze energie-industrie en de hele EU-economie echt willen helpen.


35. betont, dass das reibungslose Funktionieren der digitalen Wirtschaft eine Grundvoraussetzung für das Funktionieren der gesamten EU-Wirtschaft ist; stellt jedoch fest, dass der freie Verkehr bei digitalen Diensten gegenwärtig durch die Fragmentierung der Regelungen auf nationaler Ebene behindert wird; weist darauf hin, dass die Unternehmen sich beim grenzüberschreitenden Handel zahlreichen Hindernissen gegenübersehen, insbesondere aufgrund der verschiedenen Vorschriften der Mitgliedstaaten in Bereichen wie Verbraucherschutz, Mehrwertsteuer, Verwertung elektrischer und elektronischer Geräte, besondere Produktvorschriften und Abwicklu ...[+++]

35. benadrukt dat de goede werking van de digitale economie een eerste voorwaarde is voor de welvaart van de EU-economie in haar geheel; is echter van mening dat het vrije verkeer van digitale diensten op dit moment ernstige hinder ondervindt van de versnipperde regelgeving op nationaal niveau; bedrijven worden geconfronteerd met allerlei belemmeringen bij verkoop over de grens, voornamelijk door de verschillende voorschriften die in de lidstaten gelden op gebieden zoals consumentenbescherming, btw, recycling van elektrische en elek ...[+++]


Hökmark (PPE-DE) (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst eines sagen: Schauen wir uns doch das an, was wirklich wichtig für die Wirtschaft Europas ist, nämlich dass wir gegenwärtig in der gesamten europäischen Wirtschaft eine niedrige Inflationsrate und niedrige Zinsen haben.

Hökmark (PPE-DE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik graag één ding willen zeggen: laten we kijken naar wat echt belangrijk is in de Europese economie, namelijk dat we op dit moment een lage inflatie en lage rentes in de hele Europese economie hebben.


Hökmark (PPE-DE ) (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst eines sagen: Schauen wir uns doch das an, was wirklich wichtig für die Wirtschaft Europas ist, nämlich dass wir gegenwärtig in der gesamten europäischen Wirtschaft eine niedrige Inflationsrate und niedrige Zinsen haben.

Hökmark (PPE-DE ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik graag één ding willen zeggen: laten we kijken naar wat echt belangrijk is in de Europese economie, namelijk dat we op dit moment een lage inflatie en lage rentes in de hele Europese economie hebben.


Die Minister hoben einige zentrale politische Prioritäten für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik hervor, wobei die übergreifenden Ziele darin bestehen, dem Wachstum und der Beschäftigung Auftrieb zu geben und die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in der gesamten EU-Wirtschaft sicherzustellen.

De ministers wezen op een aantal belangrijke politieke prioriteiten voor de GREB's, met als overkoepelende doelstellingen de bevordering van de groei en de werkgelegenheid en het zorgen voor houdbare overheidsfinanciën in de gehele EU-economie.


Wenn wir der Türkei wirklich helfen wollen, müssen wir konsequent auf der Einhaltung der politischen Kriterien bestehen, und dazu möchte ich folgendes anmerken: Soweit mir bekannt ist, treten, zumindest bislang, in der Türkei lediglich die Kräfte der Wirtschaft wirklich für eine europäische Strategie ein.

Het staat in ieder geval als een paal boven water dat als wij Turkije willen helpen, wij absolute eerbiediging van de politieke criteria moeten eisen. Ik wil daar nog het volgende aan toevoegen: echt vóór de Europese strategie zijn, bij mijn weten, in Turkije alleen de economische krachten.


Schlüsselelemente für die Förderung der europäischen KMU-Politik - Sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene sollten verstärkt gezielte Programme durchgeführt werden, um die KMU bei der Überwindung der Rezession und der Anpassung an die Gegebenheiten des Binnenmarktes zu unterstützen sowie die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten europäischen Wirtschaft zu fördern.

Voornaamste elementen voor een succesvol Europees MKB-beleid - Zowel op nationaal als communautair niveau dient meer aandacht te worden besteed aan doelgerichte programma's ter ondersteuning van het MKB om de recessie te boven te komen, de overgang naar de interne markt te maken en bij te dragen tot het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven in het algemeen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten kleine Unternehmen ermuntern, bewährte Verfahren anzuwenden und erfolgreiche Geschäftsmodelle zu übernehmen, um in der neuen Wirtschaft wirklich zu florieren.

De Commissie en de lidstaten dienen kleine ondernemingen ertoe aan te zetten de beste praktijken en succesvolle ondernemingsmodellen toe te passen om in de nieuwe economie echt te kunnen floreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten eu-wirtschaft wirklich' ->

Date index: 2022-06-06
w