Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten endgültigen bereich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Deposition von Partikeln findet im gesamten Bereich der Atemwege statt

stofdeeltjes kunnen over het gehele oppervlak van de luchtwegen worden afgezet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Bes ...[+++]

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren aankopen en werken voor elk project ...[+++]


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


7. ist besorgt über die Differenz zwischen Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen für die Entwicklung des ländlichen Raums, die 2007 25 % und 2008 30 % betrug und 2009 30 % betragen soll; fordert daher von der Kommission für 2009 und für den gesamten Zeitraum 2007-2013 eine Vorausschätzung der Mittelbindungen, die aufgehoben werden, und eine Prognose bezüglich der Probleme, die bei der endgültigen Auflösung der aufgelaufenen, noch abzuwickelnden Mittelbindungen (gegenwärtig belaufen sich die RAL im ...[+++]

7. is bezorgd over het verschil in het niveau van de vastleggingen en de betalingen, dat voor 2007 op 25% uitkwam en voor 2008 30% bedraagt, terwijl voor 2009 een niveau van 30% is voorgesteld; verzoekt de Commissie derhalve een prognose op te stellen van de annuleringen voor 2009 en voor de gehele periode 2007-2013, evenals een prognose met betrekking tot de oplossing van de problemen met oplopende overwaarderingen die nog moeten worden afgewikkeld (momenteel bedraagt het niveau van de RAL voor plattelandsontwikkeling bijna 9 miljard euro) tegen het eind van de periode 2007-2013, met het oog op het feit dat het maximale betalingsnivea ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der endgültigen Billigung des 6. Rahmenprogramms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (RP6) am 3. Juni 2002 durch den Rat nach der Annahme einer Reihe von Kompromissänderungsanträgen als Ergebnis eines informellen „Trilogs“ zwischen den drei Institutionen durch das Europäische Parlament am 15. Mai 2002 wurde eine rechtzeitige Annahme des gesamten RP6-Pakets zu einer realistischen Möglichkeit, da nur noch ein pos ...[+++]

Met de definitieve goedkeuring van het Zesde Kaderprogramma (FP6) voor onderzoek en technologisch ontwikkeling (2002 -2006) op 3 juni 2002 door de Raad, in aansluiting op de goedkeuring van een aantal compromisamendementen - het resultaat van een informele trialoog tussen de drie instellingen - door het Europees Parlement (EP) op 15 mei 2002 werd het vooruitzicht van een tijdige goedkeuring van het volledige FP6-pakket voor het zomerreces een zeer realistische mogelijkheid, die slechts hoefde te worden bevestigd door de EP-stemmen inzake de specifieke programma's voor de tenuitvoerlegging van FP6 in juni en de bepalingen inzake de partic ...[+++]




D'autres ont cherché : gesamten endgültigen bereich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten endgültigen bereich' ->

Date index: 2022-06-11
w