Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsgeheimnis
Gesamte Beschäftigungsdauer
Gesamte Schuld
Gesamte theoretische Nutzbreite
Krankengymnast
Krankenschwester
Medizinischer Assistenzberuf
Medizinisches Hilfspersonal
Nicht ärztlicher Heilberuf
Optiker
Physiotherapeut
Prothesist
Zahntechniker
ärztliche Behandlung
ärztliche Bescheinigung
ärztliche Heilbehandlung
ärztliche Hilfsperson
ärztliche Kontrolle
ärztliche Kontrolluntersuchung
ärztliche Nachuntersuchung
ärztliche Schweigepflicht
ärztliche Verrichtung
ärztlicher Behandlungsfehler
ärztlicher Eingriff
ärztlicher Kunstfehler
ärztliches Attest
ärztliches Zeugnis

Traduction de «gesamte ärztliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ärztliche Kontrolle | ärztliche Kontrolluntersuchung | ärztliche Nachuntersuchung

geneeskundige controle | medische controle


ärztliche Bescheinigung | ärztliches Attest | ärztliches Zeugnis

doktersattest | geneeskundige verklaring | medisch attest | medisch getuigschrift | medische verklaring


ärztliche Heilbehandlung | ärztliche Verrichtung | ärztlicher Eingriff

geneeskundige handeling | medische handeling


ärztlicher Behandlungsfehler [ ärztlicher Kunstfehler ]

medische fout


Berufsgeheimnis [ ärztliche Schweigepflicht ]

beroepsgeheim [ medisch geheim ]


nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]

paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]


gesamte theoretische Nutzbreite

volledige theoretische nuttige breedte




gesamte Beschäftigungsdauer

totale tewerkstellingsduur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. IRLAND 1. Wohnen die in Artikel 19 Absatz 1, Artikel 22 Absätze 1 und 3, Artikel 25 Absätze 1 und 3, Artikel 26 Absatz 1, Artikel 28a, Artikel 29 und Artikel 31 der Verordnung genannten Arbeitnehmer oder Selbständigen, Arbeitslosen, Rentenantragsteller oder -berechtigten sowie ihre Familienangehörigen in Irland oder halten sie sich dort auf, so wird ihnen die gesamte ärztliche Behandlung, die in den irischen Rechtsvorschriften vorgesehen ist, kostenlos gewährt, wenn die Kosten für diese Leistungen zu Lasten des Trägers eines anderen Mitgliedstaats als Irland gehen.

F. IERLAND 1. Indien zij hun woon- of verblijfplaats in Ierland hebben, ontvangen de werknemers of zelfstandigen, de werklozen, de aanvragers van en rechthebbenden op pensioenen of rente, alsmede hun gezinsleden, bedoeld in artikel 19, lid 1, artikel 22, leden 1 en 3, artikel 25, leden 1 en 3, artikel 26, lid 1, en de artikelen 28 bis, 29 en 31 van de verordening, gratis alle medische verzorging waarin de Ierse wettelijke regeling voorziet wanneer de kosten van deze verstrekkingen voor rekening van het orgaan van een andere Lid-Staat dan Ierland komen.


2. Den in Irland wohnenden Familienangehörigen eines Arbeitnehmers oder Selbständigen, für den die Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats als Irland gelten und der die Voraussetzungen nach diesen Rechtsvorschriften erfuellt, um gegebenenfalls unter Berücksichtigung des Artikels 18 leistungsberechtigt zu sein, wird die gesamte ärztliche Behandlung, die in den irischen Rechtsvorschriften vorgesehen ist, kostenlos gewährt.

2. De gezinsleden van een aan de wettelijke regeling van een andere Lid-Staat dan Ierland onderworpen werknemer of zelfstandige, die voldoet aan de voorwaarden welke door deze wettelijke reeling voor het recht op verstrekkingen worden gesteld, zo nodig mede gelet op artikel 18 van de verordening, ontvangen, wanneer zij in Ierland wonen, gratis alle medische verzorging waarin de Ierse wettelijke regeling voorziet.


w