Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamte Vorleistung einer speziellen Einheit

Traduction de «gesamte material einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die gesamte Hauptstreckenfoerderung einer Foerdersohle automatisieren

het automatiseren van het totale lokomotiefvervoer van een winningsverdieping


gesamte Vorleistung einer speziellen Einheit

totaal intermediair verbruik van een bijzondere eenheid


duktiles Material unter Last in einer wasserstoffhaltigen Umgebung

ductiel materiaal bij belasting in een waterstofatmosfeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zertifizierte Werte (wie Menge des genetisch veränderten Materials, ausgedrückt als Massenanteil) müssen auf angegebene Bezugsquellen rückverfolgbar und mit einer erweiterten Unsicherheitserklärung versehen sein, die über die gesamte Haltbarkeitsdauer des genetisch veränderten zertifizierten Referenzmaterials gilt.

De gecertificeerde waarden (zoals de hoeveelheid van het genetisch gemodificeerde materiaal, uitgedrukt als massafractie) moeten herleidbaar zijn tot de vermelde referenties en vergezeld gaan van een uitgebreide verklaring over de onzekerheid die voor de gehele houdbaarheidsduur van het genetisch gemodificeerde gecertificeerde referentiemateriaal geldt.


Dazu kann zum Beispiel das gesamte Material einer Stofflieferung gehören, das gesamte von einer bestimmten Maschine gewebte Gewebe, eine Sendung Garne oder ein Ballen bzw. eine aus mehreren Ballen bestehende Lieferung.

Zij kan bijvoorbeeld bestaan uit al het materiaal van één levering weefsels, al het weefsel geweven uit een bepaalde kettingboom, een zending garens, een baal of een groep balen van ruwe vezels.


Dazu kann zum Beispiel das gesamte Material einer Stofflieferung gehören, das gesamte von einer bestimmten Maschine gewebte Gewebe, eine Sendung Garne oder ein Ballen bzw. eine aus mehreren Ballen bestehende Lieferung.

Zij kan bijvoorbeeld bestaan uit al het materiaal van één levering weefsels, al het weefsel geweven uit een bepaalde kettingboom, een zending garens, een baal of een groep balen van ruwe vezels.


Dazu kann zum Beispiel das gesamte Material einer Stofflieferung gehören, das gesamte von einer bestimmten Maschine gewebte Gewebe, eine Sendung Garne oder ein Ballen bzw. eine aus mehreren Ballen bestehende Lieferung.

Zij kan bijvoorbeeld bestaan uit al het materiaal van één levering weefsels, al het weefsel geweven uit een bepaalde kettingboom, een zending garens, een baal of een groep balen van ruwe vezels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu kann zum Beispiel das gesamte Material einer Stofflieferung gehören, das gesamte von einer bestimmten Maschine gewebte Gewebe, eine Sendung Garne oder ein Ballen bzw. eine aus mehreren Ballen bestehende Lieferung.

Zij kan bijvoorbeeld bestaan uit al het materiaal van één levering weefsels, al het weefsel geweven uit een bepaalde kettingboom, een zending garens, een baal of een groep balen van ruwe vezels.


Artikel 24 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union wünscht, dass die Politik für Kinder holistisch sein soll: Benötigt wird deshalb eine orientierende Rahmenrichtlinie, die die gesamte Materie zusammenfasst und regelt, und eine Governance auf mehreren Ebenen, die die Harmonisierung der Ansätze in den Mitgliedstaaten beschleunigt und zu einer stärkeren Koordinierung dieser Ansätze untereinander und mit der EU ermutigt.

Artikel 24 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie vraagt om een holistisch beleid voor kinderen: er is daarom een kaderrichtlijn nodig die de hele materie samenbundelt en reglementeert en een governance op meerdere niveaus die de aanpak in de lidstaten harmoniseert en een sterkere coördinatie tussen de lidstaten en de Europese Unie aanmoedigt.


Entwicklung eines Wissenszentrums, das allen Interessenträgern über die Civitas-Website offensteht, d. h. einer zentralen Anlaufstelle, wo das gesamte für und von Civitas erarbeitete Material allen interessierten Personen für Lernzwecke und die erneute Verwendung zur Verfügung steht.

ontwikkelen van een voor alle belanghebbenden toegankelijk kenniscentrum op de Civitaswebsite – één website waarop alle Civitasdocumenten beschikbaar zijn als achtergrond en om in de praktijk te worden toegepast.


In Dänemark werden Schlämme mithilfe folgender Verfahren behandelt: Stabilisierung (anaerobe Stabilisierung durch Fermentierung in einem beheizten Faulbehälter oder Behandlung in einem Bioreaktor; aerobe Stabilisierung durch Schlammbelüftung und Kompostierung unter Bedingungen ohne Temperatursteuerung; chemische Behandlung durch Aufkalken), kontrollierte Kompostierung (d. h. tägliche Temperaturmessung, sodass das gesamte Material für die Dauer von mindestens zwei Wochen einer Temperatur von 55 °C ausgesetzt ist) ...[+++]

In Denemarken worden de volgende technologieën toegepast voor de behandeling van slib: stabilisatie (anaërobe stabilisatie door middel van gisting in een verwarmde gistingstank of behandeling in een bioreactor; aërobe stabilisatie door middel van beluchting van het slib en compostering onder condities waarbij de temperatuur niet wordt gecontroleerd; chemische behandeling door toevoeging van kalk), gecontroleerde compostering (compostering met dagelijkse meting van de temperatuur zodat al het materiaal gedurende twee weken wordt blootgesteld aan een temperatuur van minimaal 55°C) en gecontroleerde zuivering (behandeling gedurende één uu ...[+++]


Es wäre überdies wünschenswert, die gesamte Materie einschließlich justitieller Zusammenarbeit – in den Bereich des ersten Pfeilers zu überführen, um anstatt einer Mischung von Instrumenten des ersten und des dritten Pfeilers eine kohärente Rechtsetzung zu erreichen, eine Möglichkeit, die in Artikel 42 EUV durchaus vorgesehen ist.

Het is daarnaast wenselijk dat de gehele materie - met inbegrip van de justitiële samenwerking - naar de eerste pijler wordt overgeheveld, zodat de wetgeving samenhang vertoont en geen mengeling wordt van instrumenten van de eerste en derde pijler, zoals voorzien in artikel 42 VEU.


Im vorliegenden Fall, bei dem es sich um ein spezifisches Vorgehen zur Vorbeugung und Bekämpfung von kriminellen Handlungen zu Lasten und innerhalb der Union handelt (wie es in Titel IV EGV vorgesehen ist), könnte zur Vermeidung einer Überlagerung von Vorschriften und Instrumenten und der daraus resultierenden Schwierigkeit, eine wirksame Verteidigung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft herbeizuführen, auf Artikel 42 EUV zurückgegriffen werden, um die gesamte Materie mit einem Instrum ...[+++]

In het onderhavige geval gaat het om een specifieke actie ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit ten koste van en binnen de Unie (titel IV EGV). Om te vermijden dat sprake is van overlapping tussen rechtsregels en instrumenten en te zorgen dat de financiële belangen van de Gemeenschap efficiënt worden beschermd zou dan een beroep kunnen worden gedaan op artikel 42 VEU om deze materie te regelen met behulp van een instrument van de eerste pijler.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamte material einer' ->

Date index: 2022-10-08
w