Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamte leidgeprüfte region des nahen ostens beitragen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen über die theoretische Ebene, mit all den Resolutionen usw., hinaus einen praktischeren Weg finden, um in alle Richtungen Druck auszuüben und die Aufnahme substanzieller Gespräche durchzusetzen, die es ermöglichen, noch in diesem Jahr einen beträchtlichen Fortschritt und eine rasche und definitive Lösung des Konflikts zu erreichen, eine Lösung, die allein in der Gründung eines unabhängigen, mit Israel in friedlicher Koexistenz lebenden palästinensischen Staates sowie selbstverständlich in der Demontage der Mauer und der Beendigung der Besatzung bestehen kann, so dass beide Nationen eine friedliche Zukunft aufbauen können, die zu Frieden und Fortschritt für die gesamte leid ...[+++].

Wij moeten niet alleen iets doen op theoretisch vlak, met resoluties en dergelijke, maar ook op praktische wijze druk uitoefenen op alle betrokkenen, opdat ze echt met elkaar gaan praten en voor eind 2005 aanzienlijke vooruitgang boeken, en opdat een definitieve oplossing van het probleem in zicht komt. Die oplossing moet de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse staat mogelijk maken, en die staat moet i ...[+++]


59. ist der Auffassung, dass die Union für den Mittelmeerraum zum Abbau der Spannungen im Nahen Osten beitragen könnte, indem sie konkrete Projekte der Zusammenarbeit für die gesamte Regionrdert; betont gleichzeitig, dass vertrauensbildende Maßnahmen zwischen Palästinensern und Israelis im Hinblick auf die Herstellung eines gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten von größter ...[+++]

59. meent dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied kan bijdragen aan een vermindering van de spanningen in het Midden-Oosten door bevordering van concrete samenwerkingsprojecten voor de gehele regio; benadrukt tegelijkertijd dat acties voor de ontwikkeling van vertrouwen tussen Palestijnen en Israëli's met het oog op het bereiken van een rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten van het grootste belang zijn om een adequate werking van deze nieuwe in ...[+++]


59. ist der Auffassung, dass die Union für den Mittelmeerraum zum Abbau der Spannungen im Nahen Osten beitragen könnte, indem sie konkrete Projekte der Zusammenarbeit für die gesamte Regionrdert; betont gleichzeitig, dass vertrauensbildende Maßnahmen zwischen Palästinensern und Israelis im Hinblick auf die Herstellung eines gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten von größter ...[+++]

59. meent dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied kan bijdragen aan een vermindering van de spanningen in het Midden-Oosten door bevordering van concrete samenwerkingsprojecten voor de gehele regio; benadrukt tegelijkertijd dat acties voor de ontwikkeling van vertrouwen tussen Palestijnen en Israëli's met het oog op het bereiken van een rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten van het grootste belang zijn om een adequate werking van deze nieuwe in ...[+++]


Lassen Sie uns zweitens nicht vergessen, dass die Lösung des Zypernproblems zur Sicherheit, zur Stabilität und zum Frieden in der breiteren Region des Nahen Ostens beitragen wird, die nach der militärischen Invasion der Vereinigten Staaten im Irak und angesichts der Fortsetzung der Politik von Sharon, der sich weigert, die Rechte des palästinensischen Volkes zu respektieren, harten Prüfungen ausgesetzt ist.

Ten tweede mogen wij niet vergeten dat de oplossing van de kwestie-Cyprus een bijdrage zal leveren aan de veiligheid, de stabiliteit en de vrede in het hele gebied van het Midden-Oosten, dat zo zwaar op de proef wordt gesteld door de militaire invasie van de Verenigde Staten in Irak en het aanhoudend beleid van Sharon, die weigert de rechten van het Palestijnse volk te eerbiedigen.


Lassen Sie uns zweitens nicht vergessen, dass die Lösung des Zypernproblems zur Sicherheit, zur Stabilität und zum Frieden in der breiteren Region des Nahen Ostens beitragen wird, die nach der militärischen Invasion der Vereinigten Staaten im Irak und angesichts der Fortsetzung der Politik von Sharon, der sich weigert, die Rechte des palästinensischen Volkes zu respektieren, harten Prüfungen ausgesetzt ist.

Ten tweede mogen wij niet vergeten dat de oplossing van de kwestie-Cyprus een bijdrage zal leveren aan de veiligheid, de stabiliteit en de vrede in het hele gebied van het Midden-Oosten, dat zo zwaar op de proef wordt gesteld door de militaire invasie van de Verenigde Staten in Irak en het aanhoudend beleid van Sharon, die weigert de rechten van het Palestijnse volk te eerbiedigen.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamte leidgeprüfte region des nahen ostens beitragen wird' ->

Date index: 2024-03-23
w