Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamtbereich » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Planung des 10. Europäischen Entwicklungsfonds haben wir dafür Sorge getragen, dass die Hilfe für den Gesamtbereich der Entwicklung des ländlichen Raums verdoppelt wird – 650 Millionen Euro im Rahmen des 9. EEF, 1,250 Milliarden Euro im Rahmen des 10.

Bij het programmeren van het 10e Europees Ontwikkelingsfonds hebben we ervoor gezorgd dat de plattelandsontwikkelingssector als geheel een verdubbeling van de steun zou zien – 650 miljoen euro voor het 9e EOF, 1.250 miljoen voor het 10e EOF. Dat was niet gemakkelijk, omdat het zoals u weet aan de ontwikkelingspartners is de sectoren te kiezen waar de hulp zal worden geconcentreerd.


Europa nimmt derzeit im Energiesektor eine Spitzenposition ein, trotzdem müssen wir aber eines bedenken: Wenn wir unsere weltweit führende Position in diesem Sektor erhalten wollen, dann müssen wir den Energiesektor als einen einheitlichen Gesamtbereich betrachten, obwohl die Energieversorgung bereits durch eine Reihe von europäischen Verträgen reguliert worden ist.

Europa speelt momenteel een voortrekkersrol in deze sector, maar wij moeten desalniettemin één ding voor ogen houden: als wij op mondiaal vlak een voortrekkersrol willen blijven vervullen in deze sector, moeten wij energie gaan zien als een gemeenschappelijke, interne sector, ondanks het feit dat de energievoorziening reeds is geregeld in een aantal Europese Verdragen.


Landwirtschaft: "Zur Behebung der festgestellten gravierenden Mängel in den Überwachungssystemen und -kontrollen bedarf es im Gesamtbereich der Agrarausgaben noch erheblicher Fortschritte" (Zuverlässigkeitserklärung, Ziffer VI a)),

Landbouw: "Bij alle landbouwuitgaven moesten nog vorderingen worden gemaakt om de geconstateerde ernstige gebreken in de toezichtsystemen en -controles te verhelpen (Betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VI a)),


Dies erschwert es der Kommission, ein zusammenhän-gendes Bild dessen zu entwerfen, was in einem Gesamtbereich – beispielsweise der Abfallwirtschaft – geschieht.

Dit maakt het voor de Commissie moeilijk om een samenhangend beeld te geven van wat er gebeurt in een hele beleidssector, zoals in het geval van afvalbeheer.


22. begrüßt die Berücksichtigung der Rechte der Opfer, die auch für Opfer gelten müssen, die sich in einem Mitgliedstaat befinden, dem sie nicht als Staatsbürger angehören oder in dem sie kein Wohnsitzrecht haben; generell muß die Beseitigung der Diskriminierung von Nichtstaatsangehörigen im Gesamtbereich der Rechtssysteme (beispielsweise Recht auf Sicherheitsleistung) entschieden angegangen werden;

22. is verheugd over de aandacht voor de rechten van slachtoffers, die ook moeten gelden voor slachtoffers die zich in een lidstaat bevinden waarvan zij onderdaan noch ingezetene zijn; algemeen moet er met grote vastberadenheid worden gewerkt aan de beëindiging van de discriminatie van niet-onderdanen in de rechtsstelsels (bij voorbeeld het recht op borgtocht);


Der Rat hat die nachstehenden Schlussfolgerungen zum Gesamtbereich der ESVP angenommen (Dok. 9841/08):

De Raad heeft de volgende algemene conclusies over het EVDB aangenomen(9841/08):


Für Herrn René STEICHEN, mit Landwirtschaft und ländlicher Entwicklung beauftragter Kommissar, der die Billigung des Programmes der Kommission vorgeschlagen hat, "besteht das besondere Interesse an diesem Programm darin, daß es vorsieht, umweltpolitische Zielsetzungen in den Gesamtbereich der Agrarproduktionen einer Region zu integrieren.

Voor de voor landbouw en plattelandsontwikkeling bevoegde Commissaris, de heer René STEICHEN, die het programma voor goedkeuring aan de Commissie heeft voorgelegd, schuilt het belang van dit programma in het feit dat het ten doel heeft het milieu-aspect te integreren in alle takken van landbouwproduktie van een gehele regio.


Im Vordergrund der 1994 durchgeführten Maßnahmen standen die Zusammenarbeit von Unternehmen, die Grenzgebiete, die Abstimmung zwischen den Unternehmer- und den Handwerksverbänden in den Mitgliedstaaten, die Zertifizierung und die Qualitätssicherung sowie die Vorbereitung der Zweiten Europäischen Konferenz für Handwerk und kleine Unternehmen, zu der auch die Veranstaltung von 12 Kolloquien gehörte. Die Zielsetzung des Programms 1994-1997 sollte folgendermaßen aussehen: . Kleine Unternehmen und Handwerksbetriebe sollten sich gegenseitig besser kennenlernen, was vor allem durch die Erleichterung des ZugangszuInformationund durchdieZusammenarbeitzwischen denUnternehmer- und den Handwerksverbänden erreicht werden könnte Der Zugang zu neuen Techn ...[+++]

Het programma 1994-1997 moet worden gericht op: * uitbreiding van de wederzijdse kennis van de kleine ondernemingen en het ambacht, met name door verbetering van de toegang tot de informatie en van de samenwerking tussen de vertegenwoordigende organisaties van de kleine ondernemingen en het ambacht; * verbetering van de toegang tot nieuwe technologieën door versterking van de deelname aan onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's, steunverlening voor de overdracht van innovatie en deelname van het ambacht en de kleine ondernemingen aan de uitstippeling van de beleidslijnen inzake toelevering, kwaliteit, milieu, financiële markten en oprich ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtbereich' ->

Date index: 2025-09-05
w