Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesagt wurde weil ich mich leider " (Duits → Nederlands) :

Im vorliegenden Fall stellt die Kommission aufgrund von Erwägungsgrund 33 fest, dass nur Landwirte in den Genuss von ACAL in Form von Beihilfen für den Eintritt in den Ruhestand gekommen sind, und dass die in Frankreich eingeführte Vorruhestandsregelung im Rahmen der Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums genehmigt wurde, oder anders gesagt, insbesondere weil sie mit den Bestimmungen von Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 vereinbar war, und weil die Bedingungen, die bei ihrer Genehmigung galten, einschließlich die Aufgabe ...[+++]

In het onderhavige geval constateert de Commissie in het licht van overweging 33 dat alleen landbouwers ACAL hebben ontvangen in de vorm van steun voor uittreding, dat de in Frankrijk ten uitvoer gelegde regeling voor vervroegde uittreding is goedgekeurd in het kader van het landbouwontwikkelingsbeleid, met andere woorden vooral om ...[+++]


Ich bin jetzt für meine Fraktion ausdrücklich dafür, dass wir im Januar – ich weiß nicht, was vorhin gesagt wurde, weil ich mich leider verspätet habe – so früh wie möglich die weiteren Beratungen zu diesem Energiemarktpaket wieder aufnehmen. Denn ich glaube, dass die gesamte Energie- und Klimastrategie nicht funktionieren und nicht perfekt sein können, wenn wir nicht entsprechend den politischen Zielen, die wir im Klima- und Energiepaket formuliert haben, den Markt in diesem Sinne entwickeln.

Namens mijn fractie wil ik ook zeggen dat wij er uitdrukkelijk voor zijn om in januari – ik weet niet wat hierover eerder al is gezegd, omdat ik helaas iets te laat was – of zo vroeg mogelijk verder te gaan met het overleg over dit energiepakket. In ben namelijk van mening dat de gehele energie- en klimaatstrategie pas kan functioneren en perfect kan zijn als we de markt ontwikkelen overeenkomstig de politieke doelstellingen die we in het klimaat- en e ...[+++]


Er reagierte auf Bedenken, die zur Wiederaufnahme der Gespräche mit Ländern des Mercosur geäußert wurden. Während seine Worte einige seiner Zuhörer beruhigten, weil er zusicherte, dass er die Interessen der EU-Landwirtschaft und das EU-Agrarmodell schützen würde, konnten sie mich leider nicht überzeugen.

Hij reageerde op zorgen over de hervatting van besprekingen met de landen van Mercosur en hoewel zijn woorden de luisteraars enigszins gerust hebben gesteld – omdat hij zei dat hij ervoor zou zorgen dat de belangen van de landbouw in de EU en het EU-landbouwmodel beschermd zouden worden – vrees ik dat ik zelf niet gerustgesteld ben.


– (NL) Frau Präsidentin! Da in dieser Aussprache selbstverständlich schon eine Menge zur Lissabon-Strategie gesagt wurde, möchte ich mich auf drei Punkte beschränken.

– Voorzitter, er is in dit debat natuurlijk al veel gezegd over de Lissabon-strategie en ik wil me daarom beperken tot drie punten.


– (NL) Frau Präsidentin! Da in dieser Aussprache selbstverständlich schon eine Menge zur Lissabon-Strategie gesagt wurde, möchte ich mich auf drei Punkte beschränken.

– Voorzitter, er is in dit debat natuurlijk al veel gezegd over de Lissabon-strategie en ik wil me daarom beperken tot drie punten.


Es ist doch nicht hinnehmbar, dass zu Schlüsselpunkten der Bericht 2003 lediglich das wiederholt, was 1990 gesagt wurde, weil sich in 13 Jahren nichts geändert hat.

Het is onaanvaardbaar dat een verslag uit 2003 op de belangrijkste punten niet meer is dan een herhaling van hetgeen er in een verslag uit 1990 is gezegd – eenvoudigweg omdat er in de tussenliggende dertien jaar niets is veranderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesagt wurde weil ich mich leider' ->

Date index: 2021-03-15
w