Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesagt wurde beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen, wie gesagt wurde, beispielsweise Methoden haben, um den Partnern, den Ländern, die aktiv in unserer gemeinsamen Strategie zusammenarbeiten, Anreize zu geben.

Zoals is opgemerkt, moeten we bijvoorbeeld manieren vinden om positieve stimulansenaan die partners te geven, de landendie actiefsamenwerken in onze gezamenlijke strategie.


Wie bereits gesagt wurde, handelt es sich hierbei um einen schwerwiegenden Fall, denn ein Angriff auf eine international so bekannte Menschenrechtsaktivistin signalisiert, dass Menschen, die den Staat infrage stellen oder ihre Grundrechte ausüben (beispielsweise das der Glaubensfreiheit), nicht sicher sind. Sie müssen sich entweder staatskonform verhalten oder den Konsequenzen ins Auge sehen.

Zoals al is gezegd, is dit een ernstig geval, want een aanval op zo'n internationaal erkende verdedigster van de mensenrechten is een signaal dat mensen die vraagtekens zetten bij de staat of hun grondrechten uitoefenen, zoals de godsdienstvrijheid, niet veilig zijn en zich dus moeten conformeren aan de staat of de gevolgen zullen moeten accepteren.


Wie bereits gesagt wurde, handelt es sich hierbei um einen schwerwiegenden Fall, denn ein Angriff auf eine international so bekannte Menschenrechtsaktivistin signalisiert, dass Menschen, die den Staat infrage stellen oder ihre Grundrechte ausüben (beispielsweise das der Glaubensfreiheit), nicht sicher sind. Sie müssen sich entweder staatskonform verhalten oder den Konsequenzen ins Auge sehen.

Zoals al is gezegd, is dit een ernstig geval, want een aanval op zo'n internationaal erkende verdedigster van de mensenrechten is een signaal dat mensen die vraagtekens zetten bij de staat of hun grondrechten uitoefenen, zoals de godsdienstvrijheid, niet veilig zijn en zich dus moeten conformeren aan de staat of de gevolgen zullen moeten accepteren.


Und schließlich fordern wir das Präsidium auf, technische Entwicklungen mit zu verfolgen, um zu prüfen, ob künftig beispielsweise Computerübersetzungen ein zusätzliches Instrument dafür sein können, zumindest einen groben Eindruck dessen zu vermitteln, was in den Debatten gesagt wurde.

Tot slot, vragen wij het Bureau te kijken naar de technologische ontwikkelingen, om te weten of, bijvoorbeeld in de toekomst, computervertalingen een extra hulpmiddel kunnen bieden, door tenminste globaal weer te geven wat er in de debatten naar voren is gebracht.


Und schließlich fordern wir das Präsidium auf, technische Entwicklungen mit zu verfolgen, um zu prüfen, ob künftig beispielsweise Computerübersetzungen ein zusätzliches Instrument dafür sein können, zumindest einen groben Eindruck dessen zu vermitteln, was in den Debatten gesagt wurde.

Tot slot, vragen wij het Bureau te kijken naar de technologische ontwikkelingen, om te weten of, bijvoorbeeld in de toekomst, computervertalingen een extra hulpmiddel kunnen bieden, door tenminste globaal weer te geven wat er in de debatten naar voren is gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesagt wurde beispielsweise' ->

Date index: 2025-05-29
w