Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesagt werden musste » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte gerne wiederholen, nicht in Richtung der Kolleginnen und Kollegen, die sagen, dass sie morgen gegen diesen Bericht abstimmen, dass Private-Equity und ein dynamischer Finanzmarkt für eine wettbewerbsfähige Wirtschaft nicht nur wichtig, sondern entscheidend sind, auch wenn dies eigentlich so offensichtlich ist, dass es nicht gesagt werdensste, aber manchmal müssen so offensichtliche Dinge gesagt werden.

Ik wil herhalen, niet het minst ten behoeve van de collega's die zeggen dat zij morgen tegen dit verslag zullen stemmen – en dit klinkt misschien zo voor de hand liggend dat het niet gezegd zou moeten hoeven worden, maar soms moeten open deuren toch worden ingetrapt – dat private equity en dynamische financiële markten niet alleen belangrijk zijn voor een concurrerende economie, maar echt onmisbaar zijn.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Zweihundert Worte reichen nicht, um das auszudrücken, was zu allen in diesem Bericht aufgeworfenen Fragen gesagt werdensste, zumal in Anbetracht der tragischen und komplexen Lage in den besetzten palästinensischen Gebieten.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Tweehonderd woorden schieten te kort om uit te drukken wat er gezegd moet worden over alle kwesties die in dit verslag naar voren zijn gebracht, gelet op de tragische en complexe situatie in de bezette Palestijnse gebieden.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Zweihundert Worte reichen nicht, um das auszudrücken, was zu allen in diesem Bericht aufgeworfenen Fragen gesagt werdensste, zumal in Anbetracht der tragischen und komplexen Lage in den besetzten palästinensischen Gebieten.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Tweehonderd woorden schieten te kort om uit te drukken wat er gezegd moet worden over alle kwesties die in dit verslag naar voren zijn gebracht, gelet op de tragische en complexe situatie in de bezette Palestijnse gebieden.


Abschließend möchte ich der Kollegin in't Veld zu ihrer klaren und deutlichen Botschaft gratulieren. Sie hat gesagt, was gesagt werden musste.

Ter afsluiting wil ik mevrouw In ’t Veld gelukwensen met haar heldere en ondubbelzinnige boodschap.


Abschließend möchte ich der Kollegin in't Veld zu ihrer klaren und deutlichen Botschaft gratulieren. Sie hat gesagt, was gesagt werden musste.

Ter afsluiting wil ik mevrouw In ’t Veld gelukwensen met haar heldere en ondubbelzinnige boodschap.


Genauer gesagt müsste analysiert werden, unter welchen Umständen ein Staat nach internationalem Flüchtlingsrecht zur Prüfung eines Asylantrags verpflichtet werden kann, wenn er insbesondere an gemeinsamen Operationen oder Operationen in den Hoheitsgewässern eines anderen Staates oder auf hoher See teilgenommen hat.

Meer specifiek zouden de omstandigheden moeten worden onderzocht waaronder een staat kan worden verplicht de verantwoordelijkheid te nemen voor de behandeling van een asielverzoek ten gevolge van de toepassing van internationaal vluchtelingenrecht, meer bepaald wanneer het gemeenschappelijke operaties betreft of operaties die in de territoriale wateren van een andere staat of op open zee plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesagt werden musste' ->

Date index: 2025-01-07
w