Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesagt haben welche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welche dringenden Lehren will die Kommission aus dieser ernsten Krise ziehen, Herr Kommissar, damit unser Warnsystem für Lebensmittel mehr denn je auf „sound and well sustained scientific evidence” beruht, wie Sie, Herr Kommissar, es selbst gesagt haben.-

Welke dringende lessen is de Commissie van plan uit deze ernstige crisis te trekken, mijnheer de commissaris, opdat ons waarschuwingssysteem voor levensmiddelen meer dan ooit gebaseerd zal zijn op ´sound and well sustained scientific evidence´, zoals u het zelf omschreef, mijnheer de commissaris?


Wie Sie gesagt haben, war der letztjährige Stresstest eindeutig unzureichend, und die Kommission selbst hat dies der neuen Aufsichtsbehörde, der Europäischen Bankaufsichtsbehörde (EBA), welche den Test in Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsgremien koordiniert, mehrfach mitgeteilt.

Zoals u al zei was de stresstest van vorig jaar duidelijk ontoereikend en de Commissie heeft dat bij herhaalde gelegenheden zelf ook gezegd tegen de nieuwe toezichtautoriteit, de Europese Bankautoriteit (EBA), die de test coördineert in samenwerking met de nationale toezichthouders.


Auch wenn jetzt einige Vorredner und Vorrednerinnen schon gesagt haben, welche Probleme es im Einzelfall gegeben hat, möchte ich doch betonen, dass die Geschichte der europäischen Kulturhauptstädte bisher doch im Großen und Ganzen eine Erfolgsgeschichte gewesen ist.

Hoewel enkele sprekers vóór mij hebben gewezen op problemen die zich in sommige gevallen hebben voorgedaan, wil ik toch benadrukken dat het evenement “Culturele Hoofdstad van Europa” tot nu toe over het geheel genomen een succes is geweest.


Ich will nur feststellen, dass wir einen durch die Änderungsanträge letztendlich gemeinsamen Bericht auf den Weg schicken, denn wir haben Herrn Krahmer gesagt, dass wir durch die gemeinsame Diskussion mit Rat und Kommission eine Einigung erzielt haben, welche das Ergebnis dieser Änderungsanträge ist, die im Grunde den Kern dieses Berichtes darstellen.

Ik wil alleen maar constateren dat wij dankzij de amendementen uiteindelijk tot een gemeenschappelijk verslag zijn gekomen. We hebben namelijk tegen de heer Krahmer gezegd dat wij door de gemeenschappelijke discussie met de Raad en de Commissie een akkoord hebben bereikt dat het resultaat is van deze amendementen, die in wezen de kern vormen van dit verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Minister, Frau Kommissarin, alles, was Sie uns gesagt haben, klang sehr schön, obwohl vielleicht einige männliche Kollegen, sofern noch welche im Saal anwesend sind, mit den Zähnen geknirscht haben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, u hebt daarstraks wijze woorden gesproken, ook al hebben sommige mannelijke collega's, als die zich nog in de zaal bevinden, zich misschien zitten te verbijten.




Anderen hebben gezocht naar : gesagt haben welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesagt haben welche' ->

Date index: 2021-03-08
w