Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesagt habe haben » (Allemand → Néerlandais) :

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der vera ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget ...[+++]


Wie ich Ihnen schon bei sehr vielen Gelegenheiten seit 2004 gesagt habe, haben Sie sich systematisch dafür entschieden, Ihr Handeln auf die nationalen Regierungen auszurichten, nicht aber auf dieses Parlament, und auf die Industrie anstatt auf die Verbraucher.

Zoals ik u tijdens vele gelegenheden tussen 2004 en nu heb gezegd, hebt u er stelselmatig voor gekozen om zich aan te sluiten bij de nationale regeringen, in plaats van bij het Parlement, en bij de industrieën in plaats van bij de consumenten.


- Frau Präsidentin! Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen hier daran erinnern, dass ich gesagt habe, dass es vielerlei Gründe für die Defizitprobleme, die wir haben, gibt, doch ich habe ebenfalls gesagt – und weder Herr Schulz noch seine Kollegen haben das bestritten –, dass es richtig ist, dass wir diese Probleme in allen sozialistischen Regierungen haben kommen sehen, weil es eine bewusst gewählte Politik war.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte collega's eraan herinneren dat ik zei dat er meerdere redenen aan de huidige tekorten ten grondslag liggen. Het is echter waar dat ik tevens zei dat - en dit is noch door de heer Schulz, noch door zijn collega's ontkend - dat alle socialistische regeringen dergelijke problemen hebben doen ontstaan, omdat het om welbewust gekozen beleid ging.


Wie ich bereits in der Vergangenheit gesagt habe, haben wir die Möglichkeit noch nicht ausgeschlossen, dass wir die WTO einschalten, wenn sich die Situation nicht verbessert.

Zoals ik in het verleden al heb gezegd sluiten we het idee om de Wereldhandelsorganisatie in te schakelen als de situatie niet verbetert niet uit.


Wie ich bereits in meinem Eröffnungsbeitrag gesagt habe, haben wir uns im Verlaufe dieses Herbstes bemüht und darüber nachgedacht, verschiedene Alternativen zu dieser Interinstitutionellen Vereinbarung zu finden.

Zoals ik in mijn openingstoespraak zei, hebben wij dit najaar verschillende alternatieven overwogen en proberen te vinden met betrekking tot dit interinstitutioneel akkoord.


Jeder von ihnen ist ein Feind des Nordens, denkt gut daran, und identifiziert sie einen nach dem andern, habe ich gesagt, habe ich damals gesagt, wir werden das tun, wenn sie die Stimmen Haus für Haus kriegen, denn die Faschisten haben wir nach dem Zweiten Weltkrieg mit Fußtritten davon gejagt (Applaus).

Dat zeg ik, dat doen we als zij stemmen komen ophalen, huis voor huis, want de fascisten hebben wij er na de oorlog uitgegooid" (applaus) "Vijanden van de Lega Nord zijn ze, we moten ze stuk voor stuk aanwijzen, huis voor huis, ze zullen niet ontsnappen, dat tuig".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesagt habe haben' ->

Date index: 2025-04-05
w