Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerüstet sind darauf » (Allemand → Néerlandais) :

zwar darauf hinzuwirken, dass in alle Schüler hohe Erwartungen gesetzt werden und sie Zugang zu den grundlegenden Kompetenzen und Kenntnissen erhalten, so dass sie für die Zukunft optimal gerüstet sind, gleichzeitig jedoch auch das Potenzial personalisierter Unterrichts- und Lernformen, bei denen der Lernende im Mittelpunkt steht, auch mittels digitaler Hilfsmittel sowie unterschiedliche Bewertungsmethoden wie die formative Beurteilung zu testen

Hoge verwachtingen te wekken voor alle leerlingen en de toegang tot essentiële vaardigheden en kennis te bevorderen, zodat zij het best toegerust zijn voor de toekomst, en tegelijk de mogelijkheden van meer gepersonaliseerde, op de leerling gerichte vormen van onderwijs en leren te verkennen (onder meer door middel van digitale hulpmiddelen), naast het gebruik van alternatieve beoordelingsmethoden zoals opleidingsevaluaties


(10) Operative Dienste zur Bewältigung von Katastrophen und humanitären Krisen sind für die Koordination der bestehenden Kapazitäten der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten erforderlich, damit sie für Naturkatastrophen und vom Menschen ausgelöste Katastrophen bzw. Krisen, die oft auch negative Folgen für die Umwelt mit sich bringen, besser gerüstet sind, darauf reagieren und ihre Folgen überwinden können.

(10) Operationele diensten op het gebied van het beheer van rampen en humanitaire catastrofen zijn nodig om de bestaande capaciteit van de Europese Unie en haar lidstaten te coördineren, zodat zij beter voorbereid zijn en beter kunnen reageren op en herstellen van natuurlijke en door de mens veroorzaakte catastrofen, die vaak ook schadelijke milieugevolgen hebben.


Operative Dienste im Bereich des Katastrophen- und Krisenmanagements und der Bewältigung von humanitären Krisen sind für die Koordination der bestehenden Kapazitäten der Union und ihrer Mitgliedstaaten erforderlich, damit sie für Naturkatastrophen und vom Menschen ausgelöste Katastrophen bzw. Krisen, die oft auch negative Folgen für die Umwelt mit sich bringen, besser gerüstet sind, darauf reagieren und ihre Folgen überwinden können.

Operationele diensten op het gebied van het beheer van rampen en reacties op humanitair vlak zijn nodig om de bestaande capaciteit van de Unie en haar lidstaten te coördineren, zodat zij beter voorbereid zijn voor, beter kunnen reageren op en herstellen van natuurlijke en door de mens veroorzaakte catastrofen, die vaak ook schadelijke milieugevolgen hebben.


18. weist insbesondere darauf hin, dass es den Anrainerstaaten der Arktis obliegt sicherzustellen, dass Erdölgesellschaften, die planen, innerhalb ihrer jeweiligen Seegrenzen Offshore-Ölförderung zu betreiben, über die notwendige Sicherheitstechnologie und das entsprechende Know-how verfügen und finanziell gerüstet sind, Bohrinselkatastrophen und Ölhavarien zu verhindern bzw. darauf zu reagieren; stellt fest, dass in Anbetracht der extremen Witterungsbedingungen und der hohen ökologischen Sensibilität des Arktisc ...[+++]

18. wijst in het bijzonder op de verantwoordelijkheid van de Arctische landen om te waarborgen dat oliemaatschappijen die binnen hun respectievelijke zeegrenzen op zee willen gaan boren over de benodigde veiligheidstechnologie en expertise beschikken en financieel bereid zijn rampen met olieplatforms of olielekkages te voorkomen en bestrijden; merkt op dat de extreme weersomstandigheden en de grote ecologische kwetsbaarheid van het Noordpoolgebied het noodzakelijk maken dat de desbetreffende oliemaatschappijen speciale expertise ontwikkelen inzake het voorkomen en bestrijden van olielekkages in het gebied;


18. weist insbesondere darauf hin, dass es den Anrainerstaaten der Arktis obliegt sicherzustellen, dass Erdölgesellschaften, die planen, innerhalb ihrer jeweiligen Seegrenzen Offshore-Ölförderung zu betreiben, über die notwendige Sicherheitstechnologie und das entsprechende Know-how verfügen und finanziell gerüstet sind, Bohrinselkatastrophen und Ölhavarien zu verhindern bzw. darauf zu reagieren; stellt fest, dass in Anbetracht der extremen Witterungsbedingungen und der hohen ökologischen Sensibilität des Arktisc ...[+++]

18. wijst in het bijzonder op de verantwoordelijkheid van de Arctische landen om te waarborgen dat oliemaatschappijen die binnen hun respectievelijke zeegrenzen op zee willen gaan boren over de benodigde veiligheidstechnologie en expertise beschikken en financieel bereid zijn rampen met olieplatforms of olielekkages te voorkomen en bestrijden; merkt op dat de extreme weersomstandigheden en de grote ecologische kwetsbaarheid van het Noordpoolgebied het noodzakelijk maken dat de desbetreffende oliemaatschappijen speciale expertise ontwikkelen inzake het voorkomen en bestrijden van olielekkages in het gebied;


18. weist insbesondere darauf hin, dass es den Anrainerstaaten der Arktis obliegt sicherzustellen, dass Erdölgesellschaften, die planen, innerhalb ihrer jeweiligen Seegrenzen Offshore-Ölförderung zu betreiben, über die notwendige Sicherheitstechnologie und das entsprechende Know-how verfügen und finanziell gerüstet sind, Bohrinselkatastrophen und Ölhavarien zu verhindern bzw. darauf zu reagieren; stellt fest, dass in Anbetracht der extremen Witterungsbedingungen und der hohen ökologischen Sensibilität des Arktisc ...[+++]

18. wijst in het bijzonder op de verantwoordelijkheid van de Arctische landen om te waarborgen dat oliemaatschappijen die binnen hun respectievelijke zeegrenzen op zee willen gaan boren over de benodigde veiligheidstechnologie en expertise beschikken en financieel bereid zijn rampen met olieplatforms of olielekkages te voorkomen en bestrijden; merkt op dat de extreme weersomstandigheden en de grote ecologische kwetsbaarheid van het Noordpoolgebied het noodzakelijk maken dat de desbetreffende oliemaatschappijen speciale expertise ontwikkelen inzake het voorkomen en bestrijden van olielekkages in het gebied;


Ich stimme auch all den Einschätzungen zu, die darauf verweisen, daß die in der EG arbeitenden 265 000 Fischer, die oft in entlegenen Küstengebieten zu Hause sind, die an der untersten Schwelle eines Ziel 1-Gebietes arbeiten und ihr Einkommen sichern, für die Errichtung eines einheitlichen EG-Binnenmarktes bei Öffnung des Welthandelsmarktes noch nicht gut gerüstet sind.

Ik ben het er ook mee eens dat de 265.000 vissers van de Europese Gemeenschap, van wie velen in afgelegen kustgebieden van doelstelling 1 een schamel bestaan leiden, onvoldoende zijn uitgerust om in een eengemaakte Europese interne markt tegen de wereldmarkt op te tornen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerüstet sind darauf' ->

Date index: 2022-08-01
w