Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerückt werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. 3. 2 Das erfolgreiche Europäische Sprachsiegel soll folgendermaßen erneut in den Mittelpunkt gerückt werden: (a) jedes Jahr verleihen die einzelnen Länder oder Regionen einen Preis an den besten Sprachlehrer und an die Person, die die größten Fortschritte beim Sprachenerwerb gemacht hat, (b) jedes Jahr werden gezielt europaweite Prioritäten gesetzt, um auf bewährte Verfahren hinzuweisen; (c) die jedes Jahr auf nationaler und regionaler Ebene durchgeführten Werbekampagnen werden ...[+++]

III. 3. 2 Het succesvolle European Languages Label zal worden bijgesteld (a) door in elk land of in elke regio een jaarlijkse prijs te introduceren voor de beste taalleraar en voor wie het meeste vooruitgang bij het leren van een vreemde taal heeft geboekt; (b) door doelgerichte, jaarlijkse, Europese prioriteiten te hanteren om de aandacht op goede praktijken toe te spitsen; en (c) door jaarlijks grootschalige publiciteitscampagnes op nationaal en regionaal niveau te organiseren, waarbij de aandacht vooral op de Europese Talendag wordt toegespitst.


52. missbilligt, dass das mehrjährige Finanzhilfeprogramm 2012 bis 2014, durch das die Rolle des Parlaments stärker ins Bewusstsein gerückt werden soll, etwa 14 500 000 EUR gekostet hat; bezweifelt, dass dieses Finanzhilfeprogramm die Schlüsselkompetenzen des Parlaments sowie die Aufgaben widerspiegelt, die sich aus seinen Vorrechten im Legislativ-, Haushalts- und Entlastungsbereich ergeben; beauftragt seine Verwaltung, dem Haushaltskontrollausschuss rechtzeitig zum Entlastungsverfahren 2014 eine externe Evaluierung dieses Finanzhilfeprogramms vorzulegen;

52. betreurt het dat het programma van meerjarige subsidies 2012-2014, dat tot doel had de rol van het Parlement meer onder de aandacht te brengen, circa 14 500 000 EUR heeft gekost; betwijfelt of dit subsidieprogramma de beste manier is om de kerntaken van het Parlement op het gebied van wetgeving, begroting en kwijting uit te dragen; verzoekt zijn administratie de Commissie begrotingscontrole op tijd voor de kwijtingsprocedure van 2014 te voorzien van een externe evaluatie van dit subsidieprogramma;


54. bedauert, dass das mehrjährige Finanzhilfeprogramm 2012 bis 2014, durch das die Rolle des Parlaments stärker ins Bewusstsein gerückt werden soll, etwa 14 500 000 EUR gekostet hat; bezweifelt, dass dieses Finanzhilfeprogramm die Schlüsselkompetenzen des Parlaments sowie die Aufgaben widerspiegelt, die sich aus seinen Vorrechten im Legislativ-, Haushalts- und Entlastungsbereich ergeben; beauftragt seine Verwaltung, dem Haushaltskontrollausschuss rechtzeitig zum Entlastungsverfahren 2014 eine externe Evaluierung dieses Finanzhilfeprogramms vorzulegen;

54. betreurt het dat het programma van meerjarige subsidies 2012-2014, dat tot doel had de rol van het Parlement meer onder de aandacht te brengen, circa 14 500 000 EUR heeft gekost; betwijfelt of dit subsidieprogramma de beste manier is om de kerntaken van het Parlement op het gebied van wetgeving, begroting en kwijting uit te dragen; verzoekt zijn administratie de Commissie begrotingscontrole op tijd voor de kwijtingsprocedure van 2014 te voorzien van een externe evaluatie van dit subsidieprogramma;


49. nimmt die Fortschritte bei der Justizreform zur Kenntnis; beglückwünscht die Akademie für die Ausbildung und Weiterbildung von Richtern und Staatsanwälten, die jetzt ihren 5. Jahrestag begeht, zu ihrer Arbeit; ist besorgt über die Mängel, mit denen das Gesetz über die Berufung von Richtern behaftet ist, das Raum für politische Beeinflussung durch Entlastungsverfahren lässt, erkennt jedoch an, dass Konsens darüber herrscht, dass diesbezüglich objektivere Kriterien eingeführt werden müssen; begrüßt, dass neuerdings die Leistung von Richtern in den Mittelpunkt gerückt werden soll, betont jedoch, dass dies nicht erreicht werden kann, ...[+++]

49. merkt op dat er vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het rechtsstelsel; feliciteert de Academie voor de training van rechters en openbare aanklagers naar aanleiding van haar vijfjarig jubileum met haar werk; is bezorgd over de hiaten in de wet op het rechterambt, omdat de ontslagprocedures ruimte bieden voor politieke inmenging, maar wijst erop dat consensus bestaat over het feit dat objectievere criteria voor het ontslag van rechters moeten worden vastgesteld; is enerzijds ingenomen met het feit dat de prestaties van rechters sinds kort centraal moeten komen te staan, maar onderstreept dat dit niet kan worden gerealiseerd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. nimmt die Fortschritte bei der Justizreform zur Kenntnis; beglückwünscht die Akademie für die Ausbildung und Weiterbildung von Richtern und Staatsanwälten, die jetzt ihren 5. Jahrestag begeht, zu ihrer Arbeit; ist besorgt über die Mängel, mit denen das Gesetz über die Berufung von Richtern behaftet ist, das Raum für politische Beeinflussung durch Entlastungsverfahren lässt, erkennt jedoch an, dass Konsens darüber herrscht, dass diesbezüglich objektivere Kriterien eingeführt werden müssen; begrüßt, dass neuerdings die Leistung von Richtern in den Mittelpunkt gerückt werden soll, betont jedoch, dass dies nicht erreicht werden kann, ...[+++]

49. merkt op dat er vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het rechtsstelsel; feliciteert de Academie voor de training van rechters en openbare aanklagers naar aanleiding van haar vijfjarig jubileum met haar werk; is bezorgd over de hiaten in de wet op het rechterambt, omdat de ontslagprocedures ruimte bieden voor politieke inmenging, maar wijst erop dat consensus bestaat over het feit dat objectievere criteria voor het ontslag van rechters moeten worden vastgesteld; is enerzijds ingenomen met het feit dat de prestaties van rechters sinds kort centraal moeten komen te staan, maar onderstreept dat dit niet kan worden gerealiseerd ...[+++]


Wenn der operative Aspekt des Programms in den Vordergrund gerückt werden soll, so sind auch die Einbeziehung der lokalen Behörden, die Schaffung weiterer gemeinsamer Ermittlungsgruppen und Polizeiteams sowie Schulungsmaßnahmen zu Fragen der Terrorismusbekämpfung erforderlich.

Om voorrang te kunnen verlenen aan het operationele aspect van het programma is het nodig dat de plaatselijke overheden een actieve rol wordt toebedeeld, de gemengde teams inzake onderzoek en rechtshandhaving worden uitgebreid en specifieke opleidingen inzake contraterrorisme worden georganiseerd.


Mit dem heute angenommenen Grünbuch werden zwei Absichten verfolgt: Zum einen sollen die Probleme, mit denen der Sektor in den vergangenen Jahren konfrontiert war, in den Blick gerückt werden, und zum anderen soll eine öffentliche Reaktion hervorgerufen werden, die zu einem neuen, innovativen und stärker konsensbasierten Konzept für die Regulierung der Fischerei führen kann.

Dit groenboek heeft twee doelstellingen. Enerzijds moet het de bewustmaking van de problemen waarmee de sector de afgelopen jaren wordt geconfronteerd, verbeteren en anderzijds peilt het bij de partijen en het publiek naar sturing in de richting van een nieuwe, innovatieve en meer op consensus gebaseerde aanpak van de visserijregelgeving.


Das Dokument verfolgt drei Ziele: Erstens soll die Migration in einen breiteren Zusammenhang gerückt werden, der die Ursachen für die internationalen Migrationen, die besondere Situation schutzbedürftiger Personen und die Auswirkungen der internationalen Migration auf die Entwicklungsländer berücksichtigt. Zweitens gibt das Dokument einen Überblick über die Migrationspolitik der Gemeinschaft und darüber, wie die Migrationsproblematik in die Programme und Strategien der Gemeinschaft bei ihrer Zusammenarbeit mit Dri ...[+++]

In dit document worden drie doelstellingen vastgelegd: het verschijnsel migratie moet binnen een grotere context worden bekeken, waarbij rekening dient te worden gehouden met de factoren die bijdragen tot internationale migratie, met de situatie waarin personen die bescherming behoeven zich bevinden en met de gevolgen die de migratie in de ontwikkelingslanden teweegbrengt; er wordt voorts een overzicht gegeven van het communautaire immigratiebeleid, waarbij aangegeven wordt hoe de migratieproblematiek in het ontwikkelingsbeleid en de voor dat doel opgezette programma's is ...[+++]


Dies sollte eine Reihe von Tests beim praktischen Einsatz (Field Operational Tests) umfassen, bei denen die Auswirkung der elektronischen Sicherheitssysteme in realen Umgebungen auf das Fahrerverhalten und die Fahrdynamik bewertet wird (die Prioritäten der EU bei der Fahrzeugforschung werden vollauf unterstützt vom Beratenden Ausschuss für die Europäische Forschung im Bereich Straßenverkehr - ERTRAC) der Nutzen der eSAfety-Technologien soll zur Förderung der Nachfrage bei den Fahrern stärker ins Bewusstsein gerückt ...[+++]

Er zou onder andere een reeks veldexperimenten moeten worden uitgevoerd om de effecten van eSafety-systemen op het gedrag van de bestuurder en op het dynamisch rijgedrag onder realistische omstandigheden te beoordelen (de onderzoeksprioriteiten van de EU op het gebied van intelligente voertuigen krijgen de volle steun van de ERTRAC (European Road Transport Research Advisory Council)); en promotie van de voordelen van de eSafety-technologieën om de vraag van de autobezitters te stimuleren.


Das Programm "Kultur 2000" soll zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Kulturraumes beitragen, in dem der interkulturelle Dialog, die kulturelle Vielfalt und die Kreativität gefördert werden und das europäische Kulturerbe in den Blickpunkt gerückt wird.

Culture 2000 heeft tot doel de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese culturele ruimte aan te moedigen door de interculturele dialoog, culturele diversiteit en creativiteit te versterken en door het Europese culturele erfgoed in het licht te stellen.




D'autres ont cherché : gerückt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerückt werden soll' ->

Date index: 2022-02-16
w