Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerne wüssten welche » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Anwohner den Lebensrahmen und die Lebensqualität als noch schlechter empfinden (Verkehr, Sicherheit, Aussicht, Lärm, Luftverschmutzung, Abschaffung einer Spazierfläche, Ruhe, ...) ; dass sie sich um die Ruhe des Dorfes sorgen; dass diese Anwohner gerne wüssten, welche Maßnahmen zum Schutz der Umgebung gegen die Belästigungen getroffen worden sind;

Overwegende dat sommige omwonenden ervoor vrezen dat het leefkader en de leefkwaliteit er nog slechter aan toe zullen zijn (verkeer, veiligheid, gezichten, geluidshinder, luchtvervuiling, verdwijning van een wandelgebied, rust...); dat ze vrezen voor de dorpsrust; dat die omwonenden de beschermingsmaatregelen voor de buurt tegen hinder willen kennen;


Auch wüssten sie gern genauer, in welche Richtung Europa in Sachen Erweiterung geht.

Zij willen een duidelijker beeld van waar Europa heen wil, bijvoorbeeld met betrekking tot de verdere uitbreiding.


Nicht nur die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU zeigen großes Interesse an der Charta, auch die breite Öffentlichkeit zeigt sich interessiert: In einer unlängst EU-weit durchgeführten Eurobarometer-Umfrage[3] gaben zwei Drittel der Befragten an, sie würden gerne mehr über die in der Charta verankerten Rechte erfahren (66 %); sie wüssten gerne, an welche Stelle sie sich wenden können, wenn sie das Gefühl haben, dass diese Rechte missachtet wurden (65 %), und in welchen Fällen ...[+++]

Niet alleen de EU-instellingen stellen belang in het Handvest, ook het brede publiek heeft interesse: volgens een recente Eurobarometer[3] zou twee derde van de respondenten in de EU graag meer willen weten over de rechten die zij aan het Handvest ontlenen (66%), tot wie zij zich kunnen wenden als deze rechten naar hun mening zijn geschonden (65%), en wanneer het Handvest van toepassing is (60%).


Wir wüssten gern, ob die Kommission diesen Vorschlag aufgegriffen hat, ob er nachdrücklich verfolgt wird und welches Kommissionsmitglied derzeit dafür zuständig ist.

Wij vragen ons af of de Commissie dit heeft opgenomen, of het zal worden bevorderd en welke commissaris op het moment hiervoor de verantwoordelijkheid heeft.


Auch wüssten sie gern genauer, in welche Richtung Europa in Sachen Erweiterung geht.

Zij willen een duidelijker beeld van waar Europa heen wil, bijvoorbeeld met betrekking tot de verdere uitbreiding.




D'autres ont cherché : diese anwohner gerne     anwohner gerne wüssten     gerne wüssten welche     wüssten sie gern     auch wüssten     welche     sie würden gerne     sie wüssten     wir wüssten gern     wir wüssten     wird und welches     gerne wüssten welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerne wüssten welche' ->

Date index: 2024-10-08
w