Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gern möchte ich ihre aufmerksamkeit noch " (Duits → Nederlands) :

Gern möchte ich Ihre Aufmerksamkeit noch auf ein anderes Problem lenken, das mich nicht in meiner Funktion als Berichterstatter des Europäischen Parlaments betrifft, sondern als Mitglied einer Gemeinschaft demokratischer Nationen, die sich um Menschenrechte und die Souveränität aller Nationen Europas bemühen.

Ik wil nog een andere kwestie aan de orde stellen die me zorgen baart, niet als rapporteur voor het Europees Parlement maar als lid van een gemeenschap van democratische landen die zich inzet voor de mensenrechten en voor de soevereiniteit van alle Europese landen.


Sie möchte an die Bedeutung der Transparenz in diesem Prozess erinnern und unterstützt die derzeitigen Anstrengungen der Gruppe um ihre Arbeit noch transparenter zu machen.

Zij wenst te herinneren aan het belang van transparantie in dit proces en moedigt de inspanningen aan die de Groep momenteel levert om de transparantie van haar werkzaamheden verder te vergroten.


Dieses Recht ist insbesondere wichtig in Fällen, in denen die betroffene Person ihre Einwilligung noch im Kindesalter gegeben hat und insofern die mit der Verarbeitung verbundenen Gefahren nicht in vollem Umfang absehen konnte und die personenbezogenen Daten — insbesondere die im Internet gespeicherten — später löschen möchte.

Dat recht is met name relevant wanneer de betrokkene toestemming heeft gegeven als kind, toen hij zich nog niet volledig bewust was van de verwerkingsrisico's, en hij dergelijke persoonsgegevens later wil verwijderen, met name van het internet.


Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückzi ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze ...[+++]


Der Arbeitsorganisation im weiteren Sinne - über die Arbeitszeitregelungen hinaus - wird noch nicht die ihr gebührende Aufmerksamkeit geschenkt.

Aan arbeidsorganisatie in de ruimere zin van het woord is - afgezien van werktijdenregelingen - nog niet voldoende aandacht besteed.


Aus diesem Grund möchte ich Ihre Aufmerksamkeit gern auf das Verhalten von Russland lenken, wobei es weder um Fischerei, Tourismus noch um Erze geht – sondern um die letzten unberührten Gas- und Ölvorkommen der Welt.

Daarom wil ik uw aandacht vestigen op het gedrag van Rusland, dat niets te maken heeft met visserij, toerisme of vindplaatsen van mineralen, maar wel met de laatste onontgonnen gas- en olievoorraden.


Abschließend möchte ich Ihre Aufmerksamkeit noch darauf richten, dass dringend eine Lösung für das Problem der verbesserten Infrastruktur der lettisch-russischen Grenzübergänge gefunden werden muss.

Tot slot wil ik aandacht vragen voor de dringende noodzaak om de problemen rond de verbetering van de infrastructuur van de Lets-Russische grensovergangen op te lossen.


Von den rechtlichen Aspekten abgesehen, die, wie ich hoffe, durch eine gute Zusammenarbeit zwischen den Institutionen der Europäischen Union gelöst werden, möchte ich Ihre Aufmerksamkeit gerne auf das hier debattierte wichtige Problem lenken, nämlich die Bekämpfung von Terrorismus und terroristischen Akten, wie sie von Osama bin Laden und dem Al-Qaida-Netzwerk verübt werden.

Ik laat het juridische aspect, dat hopelijk zal worden opgelost door middel van goede samenwerking tussen de Europese instellingen, nu even voor wat het is, want ik wil uw aandacht vragen voor het belangrijke probleem waarover we hier debatteren, namelijk de bestrijding van terrorisme en aan terrorisme gerelateerde activiteiten, zoals die worden uitgevoerd door Osama bin Laden en het Al Qa’ida-netwerk.


Die Vertreter der EIB sind etwas später gekommen und haben meine erste Rede nicht gehört. Daher möchte ich ihre Aufmerksamkeit gerne auf den Umstand lenken, dass die Angelegenheit nun im Kontext eines Mitentscheidungsverfahrens entschieden wird und dass das Europäische Parlament nicht länger nur alles absegnet, wie dies bislang bei Angelegenheiten der Europäischen Investitionsbank der Fall war.

Aangezien de vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank laat arriveerden en mijn inleidende toespraak niet hebben gehoord, wil ik onder hun aandacht brengen dat er over deze zaak wordt besloten in de context van een medebeslissingsprocedure en dat het Europees Parlement niet langer slechts een formaliteit is, zoals het tot nu toe is geweest in zaken die met de Europese Investeringsbank te maken hadden.


Die Kommission wird alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um die Abwicklung ihrer klassischen Kontrollmissionen noch weiter zu verbessern, doch parallel dazu möchte sie ihr Engagement folgendermaßen verstärken:

De Commissie zal de nodige maatregelen nemen om de klassieke controles nog te verbeteren en zij is voornemens tegelijkertijd haar optreden op de volgende drie terreinen verder te ontwikkelen:


w