Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geringsten beteiligung ihre klassengemeinschaft verlassen " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Boko Haram an Anschlägen auf Polizeiwachen, Militäreinrichtungen, Kirchen, Schulen, landwirtschaftliche Betriebe und Banken von Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House und weiteren Menschenrechtsorganisationen dokumentiert wurde; in der Erwägung, dass nunmehr auch Zivilisten ein Anschlagsziel von Boko Haram bilden, wobei am 16. und 17. Juni 2013 Anschläge auf zwei weiterführende Schulen in Borno and Yobe verübt wurden und dabei sechzehn Schüler und zwei Lehrer ums Leben ...[+++]

E. overwegende dat Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House en andere mensenrechtenorganisaties bewijzen hebben verzameld over de betrokkenheid van Boko Haram bij aanslagen op politiekantoren, militaire infrastructuur, kerken, scholen, boerderijen en banken; overwegende dat Boko Haram ook steeds meer burgers probeert te treffen, en dat de groep onder meer op 16 en 17 juni 2013 aanslagen pleegde op twee secundaire scholen in de deelstaten Borno en Yobe, waarbij zestien leerlingen en twee leerkrachten werden vermoord; overwegende dat deze aanslagen ervoor hebben gezorgd dat duizenden schoolkinderen geen formeel onderwijs ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Boko Haram an Anschlägen auf Polizeiwachen, Militäreinrichtungen, Kirchen, Schulen, landwirtschaftliche Betriebe und Banken von Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House und weiteren Menschenrechtsorganisationen dokumentiert wurde; in der Erwägung, dass nunmehr auch Zivilisten ein Anschlagsziel von Boko Haram bilden, wobei am 16. und 17. Juni 2013 Anschläge auf zwei weiterführende Schulen in Borno and Yobe verübt wurden und dabei sechzehn Schüler und zwei Lehrer ums Leben k ...[+++]

E. overwegende dat Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House en andere mensenrechtenorganisaties bewijzen hebben verzameld over de betrokkenheid van Boko Haram bij aanslagen op politiekantoren, militaire infrastructuur, kerken, scholen, boerderijen en banken; overwegende dat Boko Haram ook steeds meer burgers probeert te treffen, en dat de groep onder meer op 16 en 17 juni 2013 aanslagen pleegde op twee secundaire scholen in de deelstaten Borno en Yobe, waarbij zestien leerlingen en twee leerkrachten werden vermoord; overwegende dat deze aanslagen ervoor hebben gezorgd dat duizenden schoolkinderen geen formeel onderwijs ...[+++]


Im übrigen weist der Hof daraufhin, dass ohne Rücksicht auf den Zeitpunkt, wo die Kinder in einem Religions- oder Moralunterricht mit der geringsten Beteiligung ihre Klassengemeinschaft verlassen müssen, sie ebenfalls in der Lage sein sollen, an unter Anleitung stattfindenden Aktivitäten teilzunehmen, und zwar aus den unter B.6.8 und B.6.9 dargelegten Gründen.

Voor het overige merkt het Hof op dat, ongeacht het uur waarop de kinderen van een van de minst gevolgde lessen godsdienst of zedenleer uit hun groep-klas zullen worden gehaald, zij eveneens geleide activiteiten zullen moeten kunnen volgen, om de redenen uiteengezet in B.6.8 en B.6.9.


Die Anwendung der vorgenannten Bestimmungen könnte auf keinen Fall dazu führen, dass gewisse Schüler mehr als andere ihre Klassengemeinschaft verlassen müssten, denn Artikel 6 des angefochtenen Dekrets begrenzt den Unterricht, der in der Form von unter Anleitung stattfindenden Aktivitäten organisiert werden kann, auf zwei Unterrichtsstunden.

De toepassing van de voormelde bepalingen zou in geen geval ertoe kunnen leiden dat sommige leerlingen meer dan anderen uit hun groep-klas worden weggehaald : artikel 6 van het aangevochten decreet beperkt de lessen die in de vorm van geleide activiteiten kunnen worden georganiseerd tot twee lestijden.


In bezug auf das Herausnehmen aus der Klassengemeinschaft führen die klagenden Parteien an, das Herausnehmen der Schüler des Unterrichts mit der geringsten Beteiligung aus ihrer Klassengemeinschaft ergebe sich nicht aus Absatz 6 von Artikel 39, sondern aus dem zweiten Satz von Absatz 3, der den bis dahin in der Organisation der weltanschaulichen Fächer bestehenden Parallelismus aufhebe und, wie die Kläger in ihrer Klage dargelegt hät ...[+++]

Wat het weghalen uit de groep-klas betreft, voeren de verzoekende partijen aan dat het weghalen van de leerlingen van de minst gevolgde lessen uit hun groep-klas niet het gevolg is van het zesde lid van artikel 39, maar wel van de tweede zin van het derde lid van dat artikel. Die zin maakt een einde aan het parallellisme dat tot dan toe werd gehanteerd voor de organisatie van de levensbeschouwelijke vakken en vormt de voornaamste bestreden beslissing, zoals de verzoekers in hun beroep reeds hebben aangegeven.


In bezug auf die Diskriminierung zwischen den Schülern des Unterrichts mit der geringsten Beteiligung verweisen die klagenden Parteien auf ihre Klage und auf die Elemente der Zurückweisung, die sie in ihrem Erwiderungsschriftsatz auf die Darlegung der ersten geltend gemachten Diskriminierung angeführt hätten.

Wat de discriminatie tussen de leerlingen van de minst gevolgde lessen betreft, verwijzen de verzoekende partijen naar hun verzoekschrift en de elementen van hun memorie van antwoord die de uiteenzetting over de eerste vorm van discriminatie weerleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geringsten beteiligung ihre klassengemeinschaft verlassen' ->

Date index: 2024-08-01
w