Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geringerer qualität sein " (Duits → Nederlands) :

In der Begründung zum Ordonnanzentwurf heißt es diesbezüglich: « Ein öffentlicher Eigentümer, der mit Geldern der Allgemeinheit finanziert wurde, muss sich unbedingt an gewisse zusätzliche Verpflichtungen gegenüber einem Eigentümer einer Privatwohnung halten. Wenn der öffentliche Wohnungsbestand (im vorliegenden Fall der kommunale Wohnungsbestand) einem als allzu prekär erachteten Bewerber verweigert wird, wendet dieser sich dann an den privaten Wohnungsbestand, in dem er Gefahr läuft, für eine Wohnung von geringerer Qualität mehr bezahlen zu müssen. Mit andere Worten, die öffentlichen Wohnungen müssen also für jeden z ...[+++]

In de memorie van toelichting bij de ontworpen ordonnantie wordt in dat verband aangegeven : « [dat] een eigenaar van een openbare woning die wordt gefinancierd met gemeenschapsgeld [...] zich [dient] te houden aan een aantal bijkomende verplichtingen in vergelijking met een eigenaar van een private woning. Indien het openbare woningenbestand (in casu het gemeentelijke woningenbestand) weigert om een kandidaat te huisvesten die zich in een té zwakke sociale positie bevindt, zal deze laatste moeten terugvallen op het private woningenbestand waar hij het risico loopt om meer te betalen voor een woning van een minder goede ...[+++]


Die Stellungnahme von SACD enthält zwar keinerlei Gründe dafür, warum importierte, fremdsprachliche französische Produktionen, die möglicherweise aus anderen Mitgliedstaaten stammen, von geringerer Qualität sein sollten als die Produktionen von France Télévisions.

In de opmerkingen van SACD wordt weliswaar niet uiteengezet of geïllustreerd waarom eventueel uit andere lidstaten geïmporteerde, niet-Franse werken van geringere kwaliteit zouden zijn dan die welke door France Télévisions zullen worden gefinancierd.


Aus diesem Grund ist es sinnvoll, diese Erzeugnisse zu schützen und ihre Verwechslung mit anderen Erzeugnissen von geringerer Qualität, die gefährlich oder gefälscht sein können, zu verhindern.

Daarom moeten deze producten beschermd worden en duidelijk onderscheiden kunnen worden van andere producten van mindere kwaliteit, die minder veilig zijn en soms zelfs nagemaakt.


BankCo kann als Nachfolger von NR die wirtschaftlichen Tätigkeiten von NR weiterführen, ohne durch mögliche Wertminderungen von Vermögenswerten geringerer Qualität belastet zu sein, da solche Vermögenswerte in der Bilanz von AssetCo bleiben.

BankCo zal, als rechtsopvolger van Northern Rock, de activiteiten van Northern Rock kunnen voortzetten zonder dat zij zich zorgen behoeft te maken over mogelijke bijzondere waardeverminderingen op de activa van geringere kwaliteit, aangezien deze op de balans van AssetCo blijven staan.


19. weist darauf hin, dass einige Bürger lediglich über Breitbandzugänge mit geringer Geschwindigkeit und Kapazität verfügen; ist der Ansicht, dass diese Verbindungen kein Ersatz für neuere Hochgeschwindigkeitsverbindungen sein sollten; besteht darauf, dass kein geographisches Gebiet und keine soziale Gruppe bei den Investitionen in neue und schnellere Technologien unberücksichtigt bleiben darf, nur weil bereits ein Zugang mit geringerer Qualität besteht;

19. beseft dat sommige mensen alleen maar toegang hebben tot trage en lagecapaciteitsbreedband; is van mening dat dergelijke verbindingen niet als vervangingsmiddel mogen dienen voor nieuwe hogesnelheidsverbindingen; dringt erop aan dat geen enkel geografisch gebied of sociaal-economische groep de voor nieuwe, snellere technologie benodigde investeringen mogen worden ontzegd alleen maar omdat zij reeds toegang hebben tot verbindingen van lagere kwaliteit;


19. weist darauf hin, dass einige Bürger lediglich über Breitbandzugänge mit geringer Geschwindigkeit und Kapazität verfügen; ist der Ansicht, dass diese Verbindungen kein Ersatz für neuere Hochgeschwindigkeitsverbindungen sein sollten; besteht darauf, dass kein geographisches Gebiet und keine soziale Gruppe bei den Investitionen in neue und schnellere Technologien unberücksichtigt bleiben darf, nur weil bereits ein Zugang mit geringerer Qualität besteht;

19. beseft dat sommige mensen alleen maar toegang hebben tot trage en lagecapaciteitsbreedband; is van mening dat dergelijke verbindingen niet als vervangingsmiddel mogen dienen voor nieuwe hogesnelheidsverbindingen; dringt erop aan dat geen enkel geografisch gebied of sociaal-economische groep de voor nieuwe, snellere technologie benodigde investeringen mogen worden ontzegd alleen maar omdat zij reeds toegang hebben tot verbindingen van lagere kwaliteit;


18. weist darauf hin, dass einige Bürger lediglich über Breitbandzugänge mit geringer Geschwindigkeit und Kapazität verfügen; ist der Ansicht, dass diese Verbindungen kein Ersatz für neuere Hochgeschwindigkeitsverbindungen sein sollten; besteht darauf, dass kein geographisches Gebiet und keine soziale Gruppe bei den Investitionen in neue und schnellere Technologien unberücksichtigt bleiben darf, nur weil bereits ein Zugang mit geringerer Qualität besteht;

18. beseft dat sommige mensen alleen maar toegang hebben tot trage en lagecapaciteitsbreedband; is van mening dat dergelijke verbindingen niet de plaats mogen innemen van of als vervangingsmiddel mogen dienen voor nieuwe hogesnelheidsverbindingen; dringt erop aan dat geen enkel geografisch gebied of sociaal-economische groep de voor nieuwe, snellere technologie benodigde investeringen mogen worden ontzegd alleen maar omdat zij reeds toegang hebben tot verbindingen van lagere kwaliteit;


Bei der Energiesicherheit müssen wir dafür sorgen, dass jedes Land in gleicher Weise gesichert ist. Aber ebenso wenig so darf es sein, dass bei einem Raketenschild ein Teil der Europäischen Union eine geringere Qualität von Sicherheit hat.

Ten aanzien van de energievoorzieningszekerheid moeten wij ervoor zorgen dat ieder land in dezelfde mate wordt beschermd, maar het is onaanvaardbaar dat het ene deel van Europa minder beschermd wordt door een raketafweersysteem dan het andere.


In diesen Fällen scheinen Produkte geringerer und höherer Qualität echte Substitute zu sein.

In dergelijke gevallen moeten producten van lage en hoge kwaliteit als werkelijk uitwisselbare producten worden beschouwd.


In diesen Fällen scheinen Produkte geringerer und höherer Qualität echte Substitute zu sein.

In dergelijke gevallen moeten producten van lage en hoge kwaliteit als werkelijk uitwisselbare producten worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geringerer qualität sein' ->

Date index: 2021-08-13
w