Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgefallene Fahrzeugfahrt
Ausgefallener Zug
Ausgelegter Zug
Fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte
Geringe Kauflust
Geringe Kaufneigung
Strahlung mit geringer Eindringtiefe

Traduction de «geringer ausgefallen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ausgefallener Zug | ausgelegter Zug

afgeschafte trein | opgeheven trein




fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte

maximumfactuur bescheiden inkomens


Strahlung mit geringer Eindringtiefe

zwak penetrerende straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass aufgrund von Überschwemmungen, Dürren und Vertreibungen die Ernten geringer ausgefallen sind und die Nahrungsmittelerzeugung dadurch zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass 7 Millionen Menschen von Ernährungssicherheit betroffen sind, wovon 3,9 Millionen unter schwerer Ernährungsunsicherheit leiden, und in der Erwägung, dass bis zu 50 000 Kinder an Unterernährung sterben könnten, wenn sie keine Hilfe erhalten;

N. overwegende dat de oogst door overstromingen, droogte en ontheemding mislukt is en dat de voedselproductie is afgenomen; overwegende dat 7 miljoen mensen met voedselonzekerheid te kampen hebben en 3,9 miljoen daarvan zelfs met ernstige voedselonzekerheid, en dat 50 000 kinderen wellicht aan ondervoeding zullen sterven als ze geen hulp krijgen;


(D) Das Wachstum im Bereich der Herstellung von Glas und Glaswaren, Keramik sowie der Verarbeitung von Steinen und Erden ist in der EU geringer ausgefallen als bei ihren wichtigsten Wettbewerbern, und der Marktanteil der EU ist im Zeitraum von 2001 bis 2011 von 22,36 % auf 9,48 % zurückgegangen.

(D) De groei van de productie van andere niet-metaalhoudende producten was in de EU lager dan in de belangrijkste concurrenten, en het aandeel van de EU op de markt daalde van 22,36% in 2001 tot 9,48% in 2011.


Eine interessierte Partei stellte fest, dass der französische Zoll 2011 nur eine geringe Menge argentinischen Biodiesels abgefertigt habe, und dass auch die nach Deutschland eingeführten Mengen im selben Zeitraum gering ausgefallen seien.

Eén belanghebbende merkte op dat bij de Franse douane in 2011 slechts een kleine hoeveelheid Argentijnse biodiesel was ingeklaard en dat in Duitsland in dezelfde periode eveneens slechts een kleine hoeveelheid is geïmporteerd.


Die Rendite für den Zweijahreszeitraum 2005—2006 wäre hingegen geringer ausgefallen (2,45 % gegenüber 4,14 % nach der Vereinbarung).

Maar het rendement behaald tijdens de tweejarige periode 2005-2006 van 2,45 % is lager dan het rendement op grond van de overeenkomst, te weten 4,14 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Hat es ein Empfängerstaat versäumt, vorbeugende Maßnahmen nach der vorangegangenen Katastrophe größeren Ausmaßes zu ergreifen und wäre der durch die Katastrophe größeren Ausmaßes verursachte Schaden geringer ausgefallen oder verhindert worden, wenn vorbeugende Maßnahmen ergriffen worden wären, so fordert die Kommission von dem Empfängerstaat die vollständige oder teilweise Rückerstattung der erhaltenen finanziellen Unterstützung.

3. Wanneer een begunstigde staat na de vorige grote ramp geen voorzorgsmaatregelen heeft getroffen en wanneer de schade als gevolg van een grote ramp had kunnen worden gereduceerd of voorkomen indien voorzorgsmaatregelen waren getroffen, eist de Commissie van de begunstigde terugbetaling van de verleende financiële hulp of een gedeelte daarvan.


G. in der Erwägung, dass die Euro-Umstellung zu einer begrenzten Preisanhebung bei Gütern und Dienstleistungen des täglichen Bedarfs genutzt wurde, die jedoch geringer ausgefallen ist als dies von den Verbrauchern psychologisch empfunden wurde und zu der gleichzeitig auch noch andere Umstände beigetragen haben; in der Erwägung, dass von Seiten der Verbraucher noch weitere Klagen laut wurden, die namentlich den besonders starken Preisanstieg bei einigen Artikeln des Grundbedarfs, die Ausgabe von Euro-Cent-Münzen und die Notwendigkeit kleinerer Banknoten betreffen,

G. overwegende dat de overgang op de euro werd aangegrepen voor een beperkte verhoging van de prijzen van dagelijks benodigde goederen en diensten, die echter lager was dan de psychologische prijsstijging waargenomen door de consument, en versterkt werd door andere factoren die zich gelijktijdig voordeden; overwegende dat consumenten ook over andere punten hebben geklaagd, namelijk excessieve prijsstijgingen van sommige eerste levensbehoeften, de kwestie van de munten van één eurocent en de behoefte aan bankbiljetten in kleinere coupures,


9. stellt fest, dass 2001 die Ausschöpfungsrate (80 Prozent) der Zahlungsverpflichtungen der europäischen Verkehrsnetze auf Grund verspäteter Beschlüsse über mehrjährige Programme geringer ausgefallen ist als in den vorangegangenen Jahren (93 Prozent);

9. merkt op dat de uitvoeringsgraad van de betalingen in het kader van de Trans-Europese Netwerken in 2001 als gevolg van de vertraagde beslissingen betreffende de meerjarige programmering lager lag dan de voorgaande jaren (80 procent ten opzichte van 93 procent);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geringer ausgefallen' ->

Date index: 2020-12-15
w