34. ist überrascht darüber, dass trotz seiner Entschließung vom 16. September 2004 zur Lage im Irak die für den Wiederaufbau bereitgestellten Mittel zum Teil vom World Bank Trust und nicht in ihrer Gesamtheit von den Vereinten Nationen verwaltet werden; ist besorgt darüber, dass der World Bank Tru
st bisher nur einen geringen Teil der ihm zur Verfügung stehenden Mittel auch tatsächlich eingesetzt hat; fordert, dass im Haushaltsplan 2006 der Union die Fähigkeit des Irak, Mittel aufzunehmen, berücksichtigt wird, und empfiehlt in Anbetracht der im Irak herrschenden massiven Korruption eine unabhängige Rechnungsprüfu
ng in Bezu ...[+++]g auf die Verwendung dieser Mittel; 34. is verbaasd dat, ondanks zijn resolutie van 16 september 2004 over de situatie in Irak , de voor de wederopbouw ter beschikking ges
telde financiële middelen ten dele door de World Bank Trust worden beheerd en niet helemaal door de Verenigde Naties; is bezorgd over het feit dat de World Bank Trust tot nu toe slechts een uitermate klein deel van de binnengehaalde financiële middelen heeft gebruikt; dringt er met klem op aan dat de begroting 2006 v
an de Europese Unie rekening houdt met de capaciteit van Irak om middelen te abs
orberen en ...[+++] beveelt, gezien de grootschalige corruptie in dat land, aan dat het gebruik van de financiële middelen onderworpen wordt aan een onafhankelijke controle;