46. nimmt zur Kenntnis, dass die GMO für Olivenöl verlängert wurde, bis eine zuverlässige statistische Grundlage besteht, und dass es daher verfrüht ist, die Debatte über die künftige Reform anzufangen; weist allerdings darauf hin, dass nach der letzten Reform das Problem der Kleinerzeuger entstanden ist, dass keine Lösung für Olivenhaine mit geringen Erträgen gefunden wurde und dass die Agrar-Umwelt-Beihilfen in diesen Bereichen nicht angewandt wurden;
46. vestigt er de aandacht op dat de GMO voor olijfolie is verlengd totdat betrouwbar
e statistieken zijn verkregen en dat het derhalve voorbarig
is een discussie te beginnen over de komende hervorming; wijst er niettemin op dat de laatste hervorming het probleem heeft gecreëerd van de kleine producenten en g
een oplossing heeft geboden voor olijfgaarden met een lager rendement, en herinnert er voorts aan dat in deze sectoren geen a
...[+++]gro-milieusubsidies zijn toegepast;