Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrieb mit geringen Überlebenschancen
Entfernung ab Kenntnisnahme
Entfernung aus dem Dienst
Entfernung eines oder beider Eierstöcke
Grüne Technologie
Hysterektomia
Mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen
Mittel zu möglichst geringen Kosten beschaffen
Oophorektomie
Operative Entfernung der Gebärmutter
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Subklinisch
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
Verfahren für die Meldung und Entfernung
Versteckte Entfernung aus dem Dienst
ökologisch nachhaltige Technologie

Vertaling van "geringen entfernung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


Entfernung ab Kenntnisnahme | Verfahren für die Meldung und Entfernung

procedure voor kennisgeving en verwijdering


subklinisch | mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen

subklinisch | nog niet waarneembaar


Mittel zu möglichst geringen Kosten beschaffen

zo laag mogelijk middelen opnemen


Betrieb mit geringen Überlebenschancen

weinig rendabel bedrijf




Hysterektomia | operative Entfernung der Gebärmutter

hysterectomie | verwijdering van de baarmoeder




Oophorektomie | Entfernung eines oder beider Eierstöcke

oöforectomie | heelkundige verwijdering van de eierstokken


Urlaub wegen Entfernung aus einer schädlichen Arbeitsumgebung

verlof wegens verwijdering uit een schadelijke arbeidsomgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Einleitungsbeschluss wird jedoch festgestellt, dass sich der Flughafen Zweibrücken in einer so geringen Entfernung zum Flughafen Saarbrücken befindet, dass von einem Wettbewerb mit diesem auszugehen war.

In het besluit tot inleiding van de procedure werd evenwel opgemerkt dat de luchthaven van Zweibrücken zo dicht bij de luchthaven Saarbrücken ligt, dat moet worden verondersteld dat zij ermee concurreert.


Aufgrund der geringen Entfernung zwischen Mayotte und den Seychellen bestand schon vor Änderung des Status von Mayotte eine private Vereinbarung, durch die die Beziehungen zwischen europäischen und seychellischen Fischereifahrzeugen und Mayotte geregelt wurden.

Vóór de statusverandering van Mayotte waren de betrekkingen tussen de Europese en Seychelse vissersvaartuigen en Mayotte vanwege de geografische nabijheid van Mayotte en de Seychellen geregeld bij een privaatrechtelijke overeenkomst.


Wie alle kleinen Inselstaaten, die sich in der Entwicklung befinden, ist Grenada aufgrund seiner geringen Größe, seiner erheblichen Entfernung von den Märkten, seiner Anfälligkeit für negative Einflüsse von außen und seiner begrenzten Ressourcen mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert.

Net als alle andere kleine eilandstaten in ontwikkeling staat Grenada voor tal van uitdagingen, dit vanwege zijn omvang en de afstand tot de markten, de kwetsbaarheid voor externe schokken en zijn beperkte middelen.


1. Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen für den Agrarsektor erlassen, um den Schwierigkeiten abzuhelfen, die sich aus der Randlage, der Abgelegenheit, der Insellage, der Entfernung von den Absatzmärkten und der geringen Größe der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres, nachstehend die „kleineren Inseln“ genannt, ergeben.

1. Bij deze verordening worden specifieke maatregelen op het gebied van de landbouw vastgesteld om de problemen te verhelpen die het gevolg zijn van de geïsoleerde en afgelegen ligging, het insulaire karakter, de afstand tot de markten en de geringe oppervlakte van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee, hierna "de kleinere eilanden" genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Von der ständigen Politik der Kommission, keine staatlichen Betriebsbeihilfen für die Erzeugung, Verarbeitung, Vermarktung und Beförderung von unter Anhang I des Vertrags fallenden landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu genehmigen, kann abgewichen werden, um die spezifischen Sachzwänge der landwirtschaftlichen Erzeugung auf den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres zu mildern, die sich aus der Randlage, der Abgelegenheit, der Insellage, der geringen Größe, den schwierigen Relief- und Klimabedingungen, der wirtschaftlichen Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen und der Entfernung ...[+++]

(18) Van het vaste beleid van de Commissie geen exploitatiesteun van de staten toe te staan in de sectoren productie, verwerking, afzet en vervoer van de in bijlage I bij het Verdrag genoemde landbouwproducten, kan worden afgeweken om de specifieke problemen te verzachten die bij de landbouwproductie op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee worden ondervonden ten gevolge van de geïsoleerde en afgelegen ligging, het insulaire karakter, de geringe oppervlakte, het bergachtige reliëf, het klimaat en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten en hun afstand tot de markten.


(1) Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen für den Agrarsektor erlassen, um den Schwierigkeiten abzuhelfen, die sich aus der Insellage, der geringen Größe und der Entfernung von den Absatzmärkten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres (im Folgenden „die kleineren Inseln“) ergeben.

1. Bij deze verordening worden specifieke maatregelen op het gebied van de landbouw vastgesteld om de problemen te verhelpen die het gevolg zijn van het insulaire karakter, de geringe oppervlakte en de afstand tot de markten van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee („de kleinere eilanden”).


Dabei sollte den Mehrkosten für die Verbringung auf die kleineren Inseln des Ägäischen Meeres und, wenn es sich um landwirtschaftliche Produktionsmittel oder zur Verarbeitung bestimmte Erzeugnisse handelt, den Mehrkosten infolge der Insellage, der geringen Größe und der Entfernung von den Absatzmärkten Rechnung getragen werden.

Deze steun moet rekening houden met de extra kosten van het vervoer naar de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee en, wanneer het gaat om productiemiddelen voor de landbouw of om producten voor verwerking, met de extra kosten in verband met het insulaire karakter, de geringe oppervlakte en de afstand tot de markten.


Von der ständigen Politik der Kommission, keine staatlichen Betriebsbeihilfen für die Erzeugung, Verarbeitung, Vermarktung und Beförderung von unter Anhang I des Vertrags über die Arbeitsweise der Union (im Folgenden der „Vertrag“) fallenden landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu genehmigen, kann abgewichen werden, um die spezifischen Sachzwänge der landwirtschaftlichen Erzeugung auf den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres auszugleichen, die sich aus ihrer Insellage, geringen Größe, schwierigen Relief- und Klimabedingungen, ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen und ihrer ...[+++]

Van het vaste beleid van de Commissie geen staatssteun voor de bedrijfsvoering toe te staan in de sectoren productie, verwerking, afzet en vervoer van de in bijlage I bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie („het Verdrag”) genoemde landbouwproducten, kan worden afgeweken om de specifieke problemen te verzachten die bij de landbouwproductie op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee worden ondervonden ten gevolge van het insulaire karakter, de geringe oppervlakte, het bergachtige reliëf, het klimaat, de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten en hun afstand tot de markten.


J. in der Erwägung, dass die Erhaltung familiärer Bindungen ein wichtiges Mittel zur Verhinderung von Rückfällen und zur sozialen Wiedereingliederung ist und alle Strafgefangenen, ihre Kinder und andere Familienangehörige einen Anspruch darauf haben, wobei jedoch die Wahrnehmung dieses Rechts für die Frauen aufgrund der geringen Zahl von Frauengefängnissen und der damit möglicherweise verbundenen geografischen Entfernung oft besonders schwierig ist,

J. overwegende dat de instandhouding van de gezinsbanden een essentieel middel vormt om recidive te voorkomen en maatschappelijke re-integratie te bewerkstelligen en een recht is van alle gedetineerden, hun kinderen en andere gezinsleden, en dat vrouwen dit recht vaak heel moeilijk kunnen uitoefenen door het gebrek aan en bijgevolg de mogelijke geografische afstand van detentiecentra voor vrouwen,


die sieben Regionen "in äußerster Randlage"., die in der Union wegen ihrer großen Entfernung zum europäischen Festland und auf Grund ihres geringen demografischen und wirtschaftlichen Gewichts eine besondere Stellung einnehmen.

de 7 "ultraperifere" regio's, die in de Unie een unieke positie innemen doordat zij ver van het Europese vasteland zijn gelegen en slechts een gering demografisch en economisch gewicht hebben.


w