25. hält die Aufnahme einer effizienten Beziehung der justitiellen Zusammenarbeit mit den Drittländern für wesentlich, und insbesondere mit den beitrittswilligen Ländern und mit den Ländern auf dem europäischen Kontinent, andernfalls dürften die Erfolgsaussichten der Maßnahmen, die in einem der Mitgliedstaaten aufgrund transnationaler Straftaten und insbesondere von über das Internet begangenen Straftaten unternommen wurden, äußerst gering sein;
25. acht het fundamenteel dat een doeltreffende justitiële samenwerking tot stand komt met derde landen en met name met de kandidaatlanden voor de toetreding en de andere landen op het Europees continent, daar anders de kans van slagen van acties in een van de lidstaten in zaken van transnationale criminaliteit en met name van via Internet gepleegde misdrijven sterk dreigt te verminderen;