Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerichtsverfahrens abgeschlossen wird " (Duits → Nederlands) :

Mit der Einführung einer Verfahrensentschädigung verfolgte der Gesetzgeber ein zweifaches Ziel: Einerseits wollte er der Verpflichtung für die Rechtsunterworfenen, ein neues Verfahren aufgrund von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches vor dem Zivilrichter einzuleiten, um eine Entschädigung für die ihnen entstandenen Rechtsanwaltskosten zu erhalten, ein Ende setzen und andererseits wollte er die Verwaltung der öffentlichen Finanzen verbessern, indem vermieden wird, dass Behörden für zwei verschiedene Verfahren vor zwei verschiedenen Rechtsprechungsorganen aufkommen müssten, wenn ein Rechtsunterworfener ein und denselben Verwaltungsakt anfich ...[+++]

Met het invoeren van de rechtsplegingsvergoeding streefde de wetgever een dubbele doelstelling na : enerzijds, een einde maken aan de verplichting, voor de rechtsonderhorigen, om een nieuwe procedure op te starten voor de burgerlijke rechter op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek teneinde een vergoeding te verkrijgen voor de door hen gemaakte advocatenkosten en, anderzijds, het beheer van de openbare financiën verbeteren door te vermijden dat overheden de kosten van twee verschillende procedures voor twee verschillende rechtscolleges moeten dragen bij de betwisting, door een rechtsonderhorige, van een zelfde bestuurshandeling : « Momenteel moet de verzoeker, die voor de Raad van State in het gelijk gesteld w ...[+++]


Wir erwarten, dass die Klageerhebung als Teil eines transparenten und objektiven Gerichtsverfahrens abgeschlossen wird.

Wij verwachten dat de aanklacht wordt afgerond als onderdeel van een transparante en objectieve rechtsgang.


Er erwartet, dass das Gerichtsverfahren so rasch wie möglich nach international anerkannten Normen abgeschlossen wird.

De Raad verwacht dat de gerechtelijke procedure met spoed volgens internationaal aanvaarde normen wordt afgewikkeld.


Das Register setzt jede Kündigung oder Übertragung des strittigen Domänennamens aus, bis das Streitbeilegungsverfahren oder ein anschließendes Gerichtsverfahren abgeschlossen und dem Register die getroffene Entscheidung mitgeteilt wird.

Het register schorst een eventuele annulering of overdracht van de betrokken domeinnaam totdat de procedure voor geschillenbeslechting of de daaropvolgende gerechtelijke procedure is beeindigd en de beslissing aan het register is meegedeeld.


Das Register setzt jede Kündigung oder Übertragung des strittigen Domänennamens aus, bis das Streitbeilegungsverfahren oder ein anschließendes Gerichtsverfahren abgeschlossen und dem Register die getroffene Entscheidung mitgeteilt wird.

Het register schorst een eventuele annulering of overdracht van de betrokken domeinnaam totdat de procedure voor geschillenbeslechting of de daaropvolgende gerechtelijke procedure is beeindigd en de beslissing aan het register is meegedeeld.


– in Kenntnis der großen Zahl an Schreiben von Anwälten jener italienischen Mitglieder des Europäischen Parlaments, gegen die Gerichtsverfahren eingeleitet und in manchen Fällen abgeschlossen wurden, wobei in diesen Schreiben um eine Entscheidung nachgesucht wird in dem Sinne, dass aufgrund eines Verhaltens, das Gegenstand des Gerichtsverfahrens ist, nicht der Schutz der Immunität entzogen wird, die die Mitglieder des Europäischen ...[+++]

– gezien het grote aantal brieven van raadslieden van Italiaanse leden van deze Instelling tegen wie een rechtszaak is aangespannen en in sommige gevallen is afgerond, waarin wordt verzocht om een besluit dat de gedragingen die in deze rechtszaken ten laste worden gelegd, recht geven op de bescherming van de immuniteiten die de leden van deze Instelling genieten,


– in Kenntnis der großen Zahl an Schreiben von Anwälten jener italienischen Mitglieder des Europäischen Parlaments, gegen die Gerichtsverfahren eingeleitet und in manchen Fällen abgeschlossen wurden, die um eine Entscheidung nachsuchen, dass aufgrund eines Verhaltens, das Gegenstand des Gerichtsverfahrens ist, nicht der Schutz der Immunität entzogen wird, die die Mitglieder des Europäischen Parlaments genießen,

– gezien het grote aantal brieven van raadslieden van Italiaanse leden van deze Instelling tegen wie een rechtszaak is aangespannen en in sommige gevallen is afgerond, waarin wordt verzocht om een besluit dat de gedragingen die in deze rechtszaken ten laste worden gelegd, recht geven op de bescherming van de immuniteiten die de leden van deze Instelling genieten,


w