Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen
Anhängiges Gerichtsverfahren
Beweismittel in Gerichtsverfahren
Gerichtsverfahren
Gerichtsverfahren überprüfen
Gesetzlich vorgesehenes Verfahren
Ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren
Ordnungsgemäßes Rechtsverfahren
Ordnungsgemäßes Verfahren
Sendungen im Rahmen von Gerichtsverfahren

Vertaling van "gerichtsverfahren abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


anhängiges Gerichtsverfahren

hangende gerechtelijke procedure


Beweismittel in Gerichtsverfahren

bewijsmiddel in gerechtelijke procedures


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen




an rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen

deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures


Sendungen im Rahmen von Gerichtsverfahren

betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten


gesetzlich vorgesehenes Verfahren | ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren | ordnungsgemäßes Rechtsverfahren | ordnungsgemäßes Verfahren

eerlijke rechtsbedeling




Gerichtsverfahren

gerechtelijke procedures | rechtsprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Wenn ein Konformitätsbeschluss Gegenstand eines Gerichtsverfahrens vor dem Gerichtshof der Europäischen Union ist, müssen die betreffenden Belege der Kommission für mindestens ein Jahr nach dem Jahr, in dem das betreffende Verfahren abgeschlossen wurde, zur Verfügung stehen.

4. Indien een conformiteitsbesluit het voorwerp is van een gerechtelijke procedure bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, worden de betrokken bewijsstukken ten minste één jaar na het jaar waarin die gerechtelijke procedure wordt beëindigd, ter beschikking van de Commissie gehouden.


Zudem gibt es nur sehr wenige Beispiele für Fälle, in denen Gerichtsverfahren wegen Korruption auf hoher Ebene oder organisierter Kriminalität abgeschlossen wurden.

Er zijn ook maar heel weinig voorbeelden waarbij gevallen van corruptie op hoog niveau of georganiseerde misdaad in een rechtbank tot een einde zijn gebracht.


In nur sehr wenigen Fällen wurden Gerichtsverfahren wegen Korruptionsdelikten oder organisierter Kriminalität abgeschlossen.

Slechts een zeer gering aantal zaken waarbij het ging om corruptie of georganiseerde criminaliteit, zijn in de rechtbank afgehandeld.


Das Europäische Parlament kann bei der Erfüllung seiner Aufgaben auf Antrag eines Viertels seiner Mitglieder die Einsetzung eines nichtständigen Untersuchungsausschusses beschließen, der unbeschadet der Befugnisse, die anderen Organen oder Einrichtungen durch die Verträge übertragen sind, behauptete Verstöße gegen das Unionsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben prüft; dies gilt nicht, wenn ein Gericht mit den behaupteten Sachverhalten befasst ist, solange das Gerichtsverfahren nicht abgeschlossen ist.

In het kader van de vervulling van zijn taken kan het Europees Parlement op verzoek van eenvierde van de leden waaruit het bestaat een tijdelijke enquêtecommissie instellen om, onverminderd de bij de Verdragen aan andere instellingen of organen verleende bevoegdheden, vermeende inbreuken op het recht van de Unie of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het recht van de Unie te onderzoeken, behalve wanneer de vermeende feiten het voorwerp van een gerechtelijke procedure uitmaken en zolang deze procedure nog niet is voltooid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seitdem die EULEX das Gericht von Mitrovica im Dezember 2008 wieder eröffnet hat, nachdem es beinahe neun Monate geschlossen gewesen war, haben internationale Richter und Staatsanwälte mit Unterstützung eines multiethnischen, aus örtlichem kosovo-serbischen und kosovo-albanischem Personal zusammengesetzten Teams, bereits 35 Gerichtsverfahren abgeschlossen.

Sinds EULEX in december 2008 na bijna negen maanden sluiting de rechtbank in Mitrovica heeft heropend, hebben internationale rechters en aanklagers, gesteund door een multi-etnisch team van Kosovaars-Servische and Kosovaars-Albanese lokale medewerkers, niet minder dan 35 rechtszaken afgerond.


42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ausdrücklich einen bestimmten Zeitraum festzulegen, innerhalb dessen Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit dem Umweltrecht abgeschlossen werden müssen, damit nicht die Verzögerungen bei der Umsetzung der Umweltvorschriften und bei den Gerichtsverfahren als Ausrede genutzt werden, um die Vorschriften nicht einzuhalten und Investitionen zu behindern; fordert die Kommission auf, zu überprüfen, wie viele Investitionen zurückgehalten werden, weil es bei Gerichtsverfahren im Zusammenh ...[+++]

42. verzoekt de Commissie en de lidstaten expliciet een duidelijk tijdsbestek af te bakenen waarbinnen een besluit moet worden genomen in rechtszaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving, opdat de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving en de vertraging bij rechtszaken niet als excuus worden gebruikt om naleving achterwege te laten en investeringen te belemmeren; verzoekt de Commissie te onderzoeken hoeveel investeringen zijn ingehouden ten gevolge van vertragingen in gerechtelijke procedures met betrekking tot onregelmatigheden bij de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving;


42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ausdrücklich einen bestimmten Zeitraum festzulegen, innerhalb dessen Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit dem Umweltrecht abgeschlossen werden müssen, damit nicht die Verzögerungen bei der Umsetzung der Umweltvorschriften und bei den Gerichtsverfahren als Ausrede genutzt werden, um die Vorschriften nicht einzuhalten und Investitionen zu behindern; fordert die Kommission auf, zu überprüfen, wie viele Investitionen zurückgehalten werden, weil es bei Gerichtsverfahren im Zusammenh ...[+++]

42. verzoekt de Commissie en de lidstaten expliciet een duidelijk tijdsbestek af te bakenen waarbinnen een besluit moet worden genomen in rechtszaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving, opdat de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving en de vertraging bij rechtszaken niet als excuus worden gebruikt om naleving achterwege te laten en investeringen te belemmeren; verzoekt de Commissie te onderzoeken hoeveel investeringen zijn ingehouden ten gevolge van vertragingen in gerechtelijke procedures met betrekking tot onregelmatigheden bij de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving;


Wir erwarten, dass die Klageerhebung als Teil eines transparenten und objektiven Gerichtsverfahrens abgeschlossen wird.

Wij verwachten dat de aanklacht wordt afgerond als onderdeel van een transparante en objectieve rechtsgang.


Das Vereinigte Königreich hat gegen den Exporteur erfolgreich ein Gerichtsverfahren abgeschlossen. Für die versuchte Verletzung des Ausfuhrkontrollsystems wurde er zu einer dreijährigen Freiheitsstrafe verurteilt.

De Britse overheid heeft vervolgens met succes een rechtzaak aangespannen tegen de exporteur, die tot drie jaar gevangenisstraf is veroordeeld wegens poging tot schending van het exportcontrolesysteem.


Das Register setzt jede Kündigung oder Übertragung des strittigen Domänennamens aus, bis das Streitbeilegungsverfahren oder ein anschließendes Gerichtsverfahren abgeschlossen und dem Register die getroffene Entscheidung mitgeteilt wird.

Het register schorst een eventuele annulering of overdracht van de betrokken domeinnaam totdat de procedure voor geschillenbeslechting of de daaropvolgende gerechtelijke procedure is beeindigd en de beslissing aan het register is meegedeeld.


w