Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamte und sonstige Bedienstete des Gerichtshofes

Vertaling van "gerichtshof werden beamte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beamte und sonstige Bedienstete des Gerichtshofes

ambtenaren en andere personeelsleden van het Hof


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen


der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden

de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dem Gerichtshof werden Beamte und sonstige Bedienstete beigegeben, um ihm die Erfüllung seiner Aufgaben zu ermöglichen.

In het belang van de dienst worden aan het Hof van Justitie ambtenaren en andere personeelsleden verbonden.


Dem Gerichtshof werden Beamte und sonstige Bedienstete beigegeben, um ihm die Erfüllung seiner Aufgaben zu ermöglichen.

In het belang van de dienst worden aan het Hof van Justitie ambtenaren en andere personeelsleden verbonden.


Dem Gerichtshof werden Beamte und sonstige Bedienstete beigegeben, um ihm die Erfüllung seiner Aufgaben zu ermöglichen.

In het belang van de dienst worden aan het Hof ambtenaren en andere personeelsleden verbonden.


Gemäß Artikel 12 der Satzung werden dem Gerichtshof Beamte und sonstige Bedienstete beigegeben.

Ingevolge artikel 12 van het statuut zijn ambtenaren en andere personeelsleden verbonden aan het Hof van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Gerichtshof werden Beamte und sonstige Bedienstete beigegeben, um ihm die Erfuellung seiner Aufgaben zu ermöglichen.

In het belang van de dienst worden aan het Hof ambtenaren en andere personeelsleden verbonden.


Beamte und Angestellte im öffentlichen Dienstr sind ebenfalls Arbeitnehmer; das Grundprinzip der Freizügigkeit darf für sie nicht restriktiv ausgelegt werden (vgl. auch KOM(2002) 694, S. 5 , unter Berufung auf den Europäischen Gerichtshof: Rechtssache 115/78, Knoors Slg (1979) 399, Rechtssache C-379/90, Singh Slg (1992) 1-4265 und Rechtssache C-18/95, Terhoeve Slg (1999) 1-00345).

Overheidsambtenaren en werknemers in de openbare sector zijn eveneens werknemers; het grondbeginsel van vrijheid van vestiging kan ten aanzien van hen niet op beperkende wijze worden geïnterpreteerd (zie eveneens COM(2002)694, blz. 5 waarin wordt verwezen naar het Europese Hof van Justitie: zaak 115/78, Knoors Jurispr (1979)399, zaak C-370/90, Singh Jurispr (1992) 1-4265 en zaak C-18/95, Terhoeve Jurispr (1999) 1/00345).


Einige Organe sind der Auffassung, dass sehr spezielle Aufgaben vertraulicher Natur, wie die eines Amtsboten des Parlaments oder wichtige Sicherheitsaufgaben im Rat oder im Gerichtshof, nicht von Vertragsbediensteten gemäß Titel IV versehen werden sollten. Deshalb sollten Organe, die einen solchen Bedarf haben, die Möglichkeit erhalten, auf der Grundlage spezieller Stellenausschreibungen und besonderer Berufserfahrungen nach Anhörung des Statutsbeirats Beamte in AST 1 ...[+++]

Sommige instellingen zijn van mening dat zeer specifieke taken van vertrouwelijke aard, zoals die van parlementaire bodes bij het Europees Parlement of essentiële veiligheidstaken bij Raad of Hof van Justitie, niet mogen worden toevertrouwd aan arbeidscontractanten, zoals voorzien in Titel IV. Instellingen die daaraan behoefte hebben, moeten daarom de mogelijkheid hebben om, na raadpleging van het Comité voor het Statuut, ambtenaren met specifieke beroepservaring op basis van speciale aankondigingen in AST 1 aan te werven, waarna hun ...[+++]


Gemäß Artikel 12 der Satzung werden dem Gerichtshof Beamte und sonstige Bedienstete beigegeben.

Ingevolge artikel 12 van het statuut zijn ambtenaren en andere personeelsleden verbonden aan het Hof van Justitie.


J. in der Erwägung, dass der derzeit durch das Statut und die darauf Bezug nehmende Rechtsprechung des Gerichtshofs gewährleistete Schutz sichergestellt werden muss, ohne den Modernisierungsprozess zu sabotieren, dass aber der einzelne Beamte so geschützt sein muss, wie es in einer dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit verpflichteten Gemeinschaft erforderlich ist,

J. overwegende dat de thans door het Statuut geboden bescherming en de bijbehorende jurisprudentie van het Hof van Justitie veilig moeten worden gesteld zonder dat het moderniseringsproces mag worden ondermijnd, terwijl individuele personeelsleden aanspraak moeten kunnen blijven maken op de waarborgen die zijn vereist in een Gemeenschap waar de rechtsstaat geldt,


(1) Aufgrund des Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften von November 1995 in der Rechtssache C-443/93 (Ioannis Vougioukas gegen Idryma Koinonikon Asfalisseon - IKA, Slg. 1995, S. I-4033) müssen Sondersysteme für Beamte und ihnen gleichgestellte Personen in den Anwendungsbereich der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 (4) und (EWG) Nr. 574/72 (5) einbezogen werden.

(1) Overwegende dat de werkingssfeer van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (4) en Verordening (EEG) nr. 574/72 (5), gezien de uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van november 1995, zaak C-443/93 (Ioannis Vougioukas v. Idryma Koinonikon Asfalisseon IKA, Jurisprudentie 1995, blz. I-4033), moet worden uitgebreid tot de bijzondere stelsels voor ambtenaren en met hen gelijkgestelden;




Anderen hebben gezocht naar : gerichtshof werden beamte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtshof werden beamte' ->

Date index: 2021-10-04
w