Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Gerichtshof kann angerufen werden
F3ischen Gemeinschaften verwiesen werden.
Vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden

Vertaling van "gerichtshof verwiesen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten


der Gerichtshof kann angerufen werden

bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt


vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden

door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. stellt fest, dass es seit Ende der Frist für die Umsetzung der Richtlinie im Jahre 2007 eine Vielzahl von Fällen gibt, in denen die Mitgliedstaaten Schlüsselbestimmungen, insbesondere die schwarze Liste verbotener, irreführender und aggressiver Geschäftspraktiken, nicht richtig umsetzen oder anwenden; fordert daher die Kommission auf, die Anwendung der Richtlinie weiterhin aufmerksam zu verfolgen und gegebenenfalls gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Mitgliedstaaten zu verklagen, die der Richtlinie nicht nachkommen, sie nicht ordnungsgemäß umsetzen oder anwenden; fordert insbesondere die Kommission auf, noch offene Fragen im Hinblick auf die 2011 aufgenommenen Konsultationen umgehend zu klären, indem die ...[+++]

9. stelt vast dat sinds het verstrijken van de termijn voor de omzetting van de richtlijn in 2007 er zich veel gevallen voordoen waarin de lidstaten kernbepalingen, met name de zwarte lijst van verboden, misleidende en agressieve handelspraktijken, niet correct hebben omgezet of toegepast; roept de Commissie derhalve op de toepassing van de richtlijn nauwgezet op te volgen en, zo nodig, de lidstaten die de richtlijn schenden, niet toepassen of niet correct doen naleven, gerechtelijk te vervolgen in overeenstemmin ...[+++]


Die Rechtsprechung in Bezug auf Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung, einer Behinderung, der Rasse oder der ethnischen Herkunft ist weniger gut entwickelt, da weniger Fälle an den Gerichtshof verwiesen werden.

De rechtspraak inzake discriminatie op grond van seksuele gerichtheid, handicap en ras of etnische afstamming is minder uitgebreid, omdat er minder zaken naar het Hof worden verwezen.


Der Gerichtshof hat geurteilt, dass dann, wenn der Täter für die gleiche Tat alternativ bestraft werden kann, das heißt, wenn er für die gleichen Taten entweder ans Korrektionalgericht verwiesen werden kann oder ihm eine administrative Geldbuße auferlegt werden kann, gegen die er Beschwerde vor einem Gericht einreichen kann, grundsätzlich ein Parallelismus zwischen den Maßnahmen zur Individualisierung der Strafe bestehen muss; wenn das Korrektionalger ...[+++]

Wanneer de dader van eenzelfde feit op een alternatieve wijze kan worden gestraft, dat wil zeggen wanneer hij, voor dezelfde feiten, ofwel naar de correctionele rechtbank kan worden verwezen ofwel een administratieve geldboete kan worden opgelegd waartegen hem een beroep wordt geboden voor een rechtbank, heeft het Hof geoordeeld dat er in beginsel een parallellisme moet bestaan tussen de maatregelen van individualisering van de straf : wanneer voor dezelfde feiten de correctionele rechtbank een boete kan opleggen die minder bedraagt d ...[+++]


– (FR) Herr Präsident! Zu einer Zeit, wenn sich solch tragische Ereignisse in Thailand zutragen, müssen wir ganz einfach die Notwendigkeit dafür erkennen, dass Schwerverbrechen, die gegen Zivilbevölkerungen begangen wurden, an die Gerichtshöfe verwiesen werden.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, op een moment dat er zich zulke dramatische gebeurtenissen voltrekken in Thailand, kan men niet anders dan openstaan voor de noodzaak om ernstige misdaden tegen de burgerbevolking te berechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang sollte darauf verwiesen werden, dass entsprechend einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs im Fall C-170/04 Rosengren eine Bestimmung in einem einzelstaatlichen Gesetz, die ein Handelsmonopol einrichtet und Privatpersonen den Direktimport alkoholischer Getränke ohne persönliche Beförderung verbietet, eine quantitative Einschränkung für Importe im Sinne von Artikel 28 EG bedeutet, die im speziellen System des schwedischen Monopols nicht angemessen schien.

In dit verband moet worden opgemerkt dat volgens een arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C-170/04 Rosengren een bepaling in een nationale wetgeving die een nationaal monopolie instelt en particulieren verbiedt om rechtstreeks alcoholhoudende dranken te importeren zonder deze persoonlijk te vervoeren, een kwantitatieve invoerbeperking vormt in de zin van artikel 28 van het EG-Verdrag, die in het systeem van het Zweedse monopolie niet evenredig leek te zijn.


Ich erkenne ferner die Besorgnis des Berichterstatters über die von der Kommission und dem Gerichtshof benötigte Zeit für die Lösung der Fälle an, die an den Ausschuss verwiesen werden.

Ik herken mezelf ook in de zorgen van de rapporteur over de hoeveelheid tijd die de Commissie en het Hof van Justitie nodig hebben om aan de commissie voorgelegde zaken op te lossen.


Allerdings ist nicht ganz klar, ob sich die Kommission in dieser Mitteilung der Dringlichkeit bewusst ist, mit der dieses Thema vorangetrieben werden muss, wenn es nicht wieder an den Gerichtshof verwiesen werden soll.

Er wordt echter niet met absolute duidelijkheid onderkend dat hierbij spoed geboden is, als we willen vermijden dat deze zaken weer aan de rechtbanken worden voorgelegd.


FSS = Fristsetzungsschreiben gemäß Art. 228 des Vertrags, mGvS = mit Gründen versehene Stellungnahme, EuGH = Fall soll an Europäischen Gerichtshof verwiesen werden oder ist dort anhängig

SA = Schriftelijke Aanmaning overeenkomstig artikel 228 van het Verdrag, MROA = Met Redenen Omkleed Advies, Hof = zaak waarvan is besloten deze te verwijzen naar het Europees Hof van Justitie of die reeds aanhangig is gemaakt


Hierbei könne auf das Urteil Nr. 18/90 des Hofes und auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte in der belgischen Sprachangelegenheit verwiesen werden.

Hierbij kan worden verwezen naar het arrest nr. 18/90 van het Hof en naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de Belgische taalzaak.


Es könne auf das Urteil Bosman vom 15. Dezember 1995 des Gerichtshofs der Europ|f3ischen Gemeinschaften verwiesen werden.

Er kan worden verwezen naar het arrest Bosman van 15 december 1995 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.




Anderen hebben gezocht naar : der gerichtshof kann angerufen werden     gerichtshof verwiesen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtshof verwiesen werden' ->

Date index: 2024-05-14
w