Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaengige Rechtssache
Bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache

Vertaling van "gerichtshof beantragen einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anhaengige Rechtssache | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache

zaak in behandeling | zaak in instantie


Beitritt zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit

tussenkomst in een voor het Hof aanhangig geding


die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn sie hingegen Zweifel an der Gültigkeit einer Vorschrift haben, die von einer Einrichtung, einem Organ, einem Amt oder einer Agentur der Union erlassen wurde, müssen sie ein Vorabentscheidungsverfahren beim Gerichtshof beantragen.

Ze moeten het Hof echter verzoeken om een prejudiciële beslissing indien zij ernstige twijfels hebben over geldigheid van een handeling van een instelling, orgaan of instantie van de Unie.


Indem Artikel 4 Absatz 2, der durch das Sondergesetz vom 9. März 2003 in das Sondergesetz vom 6. Januar 1989 eingefügt wurde, es erlaubt, dass jede Person, die ein Interesse nachweist, die Nichtigerklärung einer Bestimmung beantragen kann, bezüglich deren der Gerichtshof in einem Entscheid über eine Vorabentscheidungsfrage festgestellt hat, dass sie gegen die Verfassung verstösst, hat er die Folgen verstärkt, die ein auf eine Vorabentscheidungsfrage hin ergangener Entscheid für die Personen haben kann, die nicht Partei bei diesem Entscheid waren.

Door toe te staan dat elke persoon die doet blijken van een belang de vernietiging kan vorderen van een bepaling waarvan het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, heeft vastgesteld dat ze de Grondwet schendt, heeft artikel 4, tweede lid, dat in de bijzondere wet van 6 januari 1989 is ingevoerd bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, het gevolg versterkt dat een op prejudiciële vraag gewezen arrest kan hebben voor de personen die geen partij waren bij dat arrest.


Ist eine Stelle vakant, können die Personalmitglieder beantragen, in einer Berufsklasse oder einem ähnlichen Dienstgrad definitiv an einen anderen Gerichtshof, ein anderes Gericht, eine andere Kanzlei, ein anderes Sekretariat der Staatsanwaltschaft oder einen anderen Unterstützungsdienst übertragen zu werden, und zwar vorrangig vor den Übertragungen durch Versetzung gemäß Artikel 330quater des Gerichtsgesetzbuches.

Eens er een vacante betrekking is, kunnen de personeelsleden vragen in een vakklasse of een gelijkaardige graad definitief overgedragen te worden naar een ander hof, een andere rechtbank, een andere griffie, een ander parketsecretariaat of een andere steundienst, prioritair op de mutatietransfers overeenkomstig artikel 330quater van het Gerechtelijk Wetboek.


Die Gesetzgebungsabteilung bemerkt im Übrigen, dass infolge von Urteilen des Gerichtshofes der Europäischen Union und von Entscheiden des Verfassungsgerichtshofes, in denen entschieden wurde, dass die Parteien in einem Gerichtsverfahren trotz des Grundsatzes der kontradiktorischen Beschaffenheit Verfahren und der Wahrung der Rechte der Verteidigung die Vertraulichkeit gewisser Verfahrensakten, die den Gerichten unterbreitet werden, mussten geltend machten können, der Erlass des Regenten vom 23. August 1948 ' zur Festlegung des Verfahr ...[+++]

De afdeling wetgeving merkt overigens op dat, gevolg gevend aan de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie en van het Grondwettelijk Hof die hebben geoordeeld dat de partijen bij een jurisdictionele procedure, ondanks het beginsel van de tegenspraak en van de naleving van de rechten van verweer, de vertrouwelijkheid van sommige stukken van de aan de rechtscolleges voorgelegde dossiers moesten kunnen aanvoeren, het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 ' tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State ', in artikel 87 ervan, vervangen bij het koninklijk besluit van 24 mei 20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Urteil vom heutigen Tag weist der Gerichtshof zunächst darauf hin, dass Inhaber von Rechten des geistigen Eigentums gerichtliche Anordnungen gegen Vermittler wie die Anbieter von Internetzugangsdiensten beantragen können, deren Dienste von einem Dritten zur Verletzung ihrer Rechte genutzt werden.

In het arrest van vandaag herinnert het Hof er om te beginnen aan dat houders van intellectuele-eigendomsrechten om een rechterlijk bevel kunnen verzoeken tegen tussenpersonen, zoals internetproviders, wier diensten door derden worden gebruikt om inbreuk te maken op hun rechten.


Die Kommission könne beim Gerichtshof beantragen, einem ehemaligen Mitglied der Kommission Ruhegehaltsansprüche aufgrund von Handlungen abzuerkennen, die es in seiner Amtszeit vorgenommen habe.

Hij is van mening dat de Commissie het Hof kan verzoeken een voormalig lid van de Commissie zijn of haar pensioenrechten te ontnemen als consequentie van gedragingen tijdens de ambtsperiode.


Er sieht ein zweites Verfahren vor, das den Generalstaatsanwälten bei den Kassationsgerichtshöfen oder jeder anderen von einem Mitgliedstaat benannten Stelle die Möglichkeit gibt, beim Gerichtshof zu beantragen, daß er zu einer Auslegungsfrage Stellung nimmt, wenn ihres Erachtens eine rechtskräftig gewordene Entscheidung eines Gerichts ihres Staates der Auslegung widerspricht, die vom Gerichtshof oder einem von Artikel 2 Absatz 2 erfaßten Gericht eines anderen Mitgliedstaats, der Vertragspartei des Protokolls ist, in dieser Frage gege ...[+++]

Het voorziet in een tweede procedure, waardoor de procureurs-generaal bij de hoven van cassatie of elke andere door de lidstaten aangewezen autoriteit het Hof van Justitie kunnen verzoeken een uitspraak te doen over een vraag van uitlegging, wanneer zij van oordeel zijn dat een uitspraak van een rechterlijke instantie van hun lidstaat welke kracht van gewijsde heeft gekregen, in strijd is met de uitlegging die is gegeven door het Hof van Justitie of door een in artikel 2, lid 2, bedoelde rechterlijke instantie van een andere lidstaat die partij is bij het protocol.


In fünf Fällen hat die Kommission 1998 beschlossen, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, die Verhängung eines Zwangsgeldes (in einem der Fälle bis zu 185 000 pro Tag) gegen Mitgliedstaaten zu beantragen, die einem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen sind. Zwei Beschlüsse betreffen Frankreich, je ein Beschluß Griechenland, Luxemburg und Italien.

In 1998 heeft de Commissie vijf keer besloten gebruik te maken van de mogelijkheid om een dwangsom voor te stellen (in een geval ging het om een bedrag van meer dan 185.000 euro per dag) tegen lidstaten die zich niet voegen naar een arrest van het Hof van Justitie (tweemaal tegen Frankrijk, en vervolgens nog in drie gevallen, nl. tegen Griekenland, Luxemburg en Italië).


Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe von Kriterien festgelegt, an denen sie sich künftig orientieren wird, um die Verhängung finanzieller Sanktionen durch den Gerichtshof zu beantragen, wenn ein Mitgliedstaat einem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen ist.

De Europese Commissie heeft vandaag een reeks criteria vastgesteld, waarvan zij gebruik zal maken om het Europees Hof van Justitie te vragen een Lid- Staat die een arrest niet is nagekomen een geldboete op te leggen.


Die Europäische Kommission hat heute eine Berechnungsmethode für die Zwangsgelder festgelegt, deren Verhängung gegen Mitgliedstaaten sie beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften beantragen kann, wenn diese einem seiner Urteile nicht nachgekommen sind.

De Europese Commissie heeft heden een methode goedgekeurd voor de berekening van de dwangsom die zij het Europese Hof van Justitie zal verzoeken de Lid-Staten op te leggen die een arrest niet hebben uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtshof beantragen einem' ->

Date index: 2025-07-18
w