In Abweichung von Artikel
86bis Absatz 9 des Gerichtsgesetzbuches werden die Komplementärrichter, die vom König bes
timmt sind, ihr Amt beim Gericht Erster Instanz von Brüssel oder beim Arbeits
gericht von Brüssel auszuüben, ohne Anwendung von Artikel 287sexies des
Gerichtsgesetzbuches und ohne weitere Eidesleistung auf der Grundlage ihrer Sprachrolle, gegebenenfalls in Überzahl, am französischsprachigen oder niederländischsprachigen
Gericht ...[+++] Erster Instanz oder Arbeitsgericht ernannt.
In afwijking van artikel 86bis, negende lid, van het Gerechtelijk Wetboek worden de toegevoegde rechters die door de Koning zijn aangewezen om hun ambt uit te oefenen in de rechtbank van eerste aanleg van Brussel of de arbeidsrechtbank van Brussel, benoemd, op basis van hun taalrol, in voorkomend geval in overtal, bij de Nederlandstalige of Franstalige rechtbank van eerste aanleg of arbeidsrechtbank van Brussel, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.