Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerichtsgesetzbuches angeführt seien " (Duits → Nederlands) :

Im gleichen Sinne präzisiert der Ministerrat, dass die Gründe, die zur Untermauerung der Beschwerde im Sinne dieses Artikels 330quinquies angeführt werden könnten, umfangreicher seien als diejenigen, die im Rahmen des vorerwähnten Artikels 413 § 5 des Gerichtsgesetzbuches angeführt werden könnten; in diesem Rahmen « kann jede Kritik bezüglich der Rechtmäßigkeit und der Befugnisüberschreitung angeführt werden, einschließlich der Sachdienlichkeit und de ...[+++]

In dezelfde zin preciseert de Ministerraad dat de redenen die kunnen worden aangevoerd ter ondersteuning van het beroep bedoeld in dat artikel 330quinquies, ruimer zijn dan die welke kunnen worden aangehaald in het kader van het voormelde artikel 413, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek : in dat kader « kan elke kritiek met betrekking tot wettigheid en bevoegdheidsoverschrijding worden opgeworpen, met inbegrip van de pertinentie en de juistheid van de motivering, maar ook de beginselen van behoorlijk bestuur en de evenredigheid, die een afweging van de aanwezige belangen impliceert »; overigens heeft dat beroep « voor het directiecomité, ...[+++]


Der vorlegende Richter befragt den Hof nach dem Behandlungsunterschied zwischen den Gläubigern einer zu Unrecht bezogenen Leistung, je nachdem, ob die Rückforderung des zu Unrecht gezahlten Betrags sich auf spätere Leistungen an den Schuldner des zu Unrecht gezahlten Betrags durch den Gläubiger selbst (Artikel 1410 § 4 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches) oder durch eine andere Einrichtung oder Dienststelle als der Gläubiger selbst (Artikel 1410 § 4 Absatz 3), im vorliegenden Fall durch ein ÖSHZ, beziehe, wobei in diesem Fall die Rückforderung nicht möglich sei, wenn es sich um Zulagen zu Gunsten von Personen mit Behinderung handele, da diese nicht in der Aufzählung von Artikel 1410 § 4 Absatz 4 des < ...[+++]

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over het verschil in behandeling tussen de schuldeisers van een ten onrechte geïnde prestatie naargelang de terugvordering van het onverschuldigde bedrag betrekking heeft op latere prestaties die aan de schuldenaar van het onverschuldigde bedrag zijn uitgekeerd door de schuldeiser zelf (artikel 1410, § 4, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek), dan wel op die welke zijn uitgekeerd door een andere instelling of dienst dan de schuldeiser zelf (artikel 1410, § 4, derde lid), te dezen door een O.C. M.W., in welk geval de terugvordering niet mogelijk is wanneer het uitkeringen ten behoeve van pers ...[+++]


Daraus ergebe sich ein zweiter Behandlungsunterschied zugunsten des Belgischen Staates als Inhaber des Steuerkredits gegenüber den Gläubigern derselben Personen, die in Artikel 1628 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches angeführt seien, und nach dem Gemeinrecht eine Sicherungspfändung hätten vornehmen lassen.

Een tweede verschil in behandeling zou eruit voortvloeien ten gunste van de Belgische Staat als schuldeiser van de houder van het belastingkrediet, ten opzichte van de schuldeisers van diezelfde persoon, genoemd in artikel 1628, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, die een bewarend beslag volgens het gemeen recht hebben laten uitvoeren.


Daraus ergebe sich ein zweiter Behandlungsunterschied zugunsten des Belgischen Staates als Inhaber des Steuerkredits gegenüber den Gläubigern derselben Personen, die in Artikel 1628 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches angeführt seien, und nach dem Gemeinrecht eine Sicherungspfändung hätten vornehmen lassen.

Een tweede verschil in behandeling zou eruit voortvloeien, ten gunste van de Belgische Staat als schuldeiser van de houder van het belastingkrediet, ten opzichte van de schuldeisers van diezelfde persoon, genoemd in artikel 1628, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, die een bewarend beslag volgens het gemeen recht hebben laten uitvoeren.


Überdies seien die angefochtenen Bestimmungen gemäss der Rechtsprechung des Kassationshofes über die Artikel 2 und 3 des Gerichtsgesetzbuches auch anwendbar auf Beschwerden gegen Provinzial- und Gemeindesteuern, die ordnungsmässig vor dem 6. April 1999 eingereicht worden seien, und somit auf die vor den Ständigen Ausschüssen anhängigen Verfahren, so dass der angeführte Behandlungsunterschied nicht bestehe.

Bovendien zijn de aangevochten bepalingen, luidens de rechtspraak van het Hof van Cassatie betreffende de artikelen 2 en 3 van het Gerechtelijk Wetboek, ook van toepassing op de vóór 6 april 1999 regelmatig ingediende bezwaren ten aanzien van de provincie- en gemeentebelastingen en aldus op de voor de bestendige deputaties hangende gedingen, zodat het aangevoerde onderscheid in behandeling niet bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtsgesetzbuches angeführt seien' ->

Date index: 2022-10-08
w