Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Beziehungen mit den Verwaltungs- und Gerichtsbehörden
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Zentrale Zahlstelle der Gerichtsbehörden

Traduction de «gerichtsbehörden noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


Zentrale Zahlstelle der Gerichtsbehörden

Centraal Ontvangkantoor der Gerechten


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties


Beziehungen mit den Verwaltungs- und Gerichtsbehörden

relaties met de bestuurlijke en gerechtelijke overheden




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So erklärt der Europäische Gerichtshof, dass die in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c) aufgelisteten Gründe zur Rechtfertigung der Untersuchungshaft im Laufe der Zeit an Relevanz verlieren und dass die Gerichtsbehörden noch mehr spezifische Gründe anführen müssen, um die Verlängerung der Untersuchungshaft zu rechtfertigen (EuGHMR, 16. März 2010, Jiga gegen Rumänien, § 76).

Het Europees Hof stelt aldus dat de in artikel 5.1, c), opgesomde gronden ter rechtvaardiging van de voorlopige hechtenis na verloop van tijd hun relevantie verliezen en dat de gerechtelijke overheden nog meer specifieke gronden dienen aan te voeren om het voortduren van de voorlopige hechtenis te rechtvaardigen (EHRM, 16 maart 2010, Jiga t. Roemenië, § 76).


Zu diesen Garantien gehört das Erfordernis einer Begründung der Untersuchungshaft unter Berücksichtigung des Zeitverlaufs, wobei der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte urteilt, dass die Gefahr, die eine Untersuchungshaft rechtfertigen kann, « notwendigerweise mit der Zeit geringer wird, und dass die Gerichtsbehörden folglich noch mehr spezifische Begründungen vorlegen müssen, um die Aufrechterhaltung der Haftgründe zu rechtfertigen » (EuGHMR, 16. März 2010, Jiga gegen Rumänien, § 76; 15. März 2011, Begu gegen Rumänien, § 84), wobei die Haft nur noch « legitim ist, wenn die öffentliche Or ...[+++]

Tot die waarborgen behoort de vereiste van een motivering van de voorlopige hechtenis die rekening houdt met het tijdsverloop, waarbij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat het gevaar dat een voorlopige hechtenis kan verantwoorden « noodzakelijkerwijs afneemt met de tijd en dat de gerechtelijke overheden bijgevolg nog meer specifieke motiveringen moeten voorleggen om de instandhouding van de redenen van de hechtenis te verantwoorden » (EHRM, 16 maart 2010, Jiga t. Roemenië, § 76; 15 maart 2011, Begu t. Roemenië, § 84), waarbij de hechtenis enkel nog « legitiem is indien de openbare orde daadwerkelijk bedreigd blijft ...[+++]


Das Bestehen einer Straftat, die durch eine Person begangen wurde, die zu der ersten in B.3 beschriebenen Kategorie gehört, ist weder den Gerichtsbehörden, die damit beauftragt sind, die Strafverfolgung einzuleiten oder darüber zu urteilen, noch den kommunalen oder regionalen Verwaltungsbehörden, die ermächtigt sind, die Wiederherstellung des durch die Straftat verursachten Schadens zu beantragen, bereits mitgeteilt worden.

Het bestaan van het misdrijf dat is begaan door de persoon die behoort tot de in B.3 beschreven eerste categorie, is nog niet meegedeeld, noch aan de gerechtelijke overheden die ermee belast zijn de strafvordering op gang te brengen of zich erover uit te spreken, noch aan de gemeentelijke of gewestelijke administratieve overheden die bevoegd zijn om het herstel van de door het misdrijf veroorzaakte schade te vorderen.


Die nationalen Gerichtsbehörden werden weder dazu berechtigt sein, die Notwendigkeit einer Kontrolle zu prüfen, noch zu verlangen, dass ihnen Informationen über den Bericht des Ausschusses übermittelt werden, und die Rechtmäßigkeit eines Beschlusses des Ausschusses kann ausschließlich durch den Europäischen Gerichtshof geprüft werden (Artikel 35).

De nationale rechterlijke instantie mag niet de noodzakelijkheid van de inspectie toetsen, noch de informatie in het dossier van de afwikkelingsraad opvragen. Uitsluitend het Hof van Justitie van de Europese Unie mag het besluit van de afwikkelingsraad op zijn rechtmatigheid toetsen (zie artikel 35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. hält es für notwendig, zu untersuchen, warum weder das Europäische Parlament noch die nationalen Gerichtsbehörden in der Lage waren, die Kommission für die Handlungen ihrer Beamten effektiv zur Verantwortung zu ziehen, hält außerdem für erforderlich, um die Kommission offener und in stärkerem Umfang rechenschaftspflichtig zu machen.

2. is van mening dat het noodzakelijk is na te gaan waarom noch het Europees Parlement, noch de nationale gerechtelijke autoriteiten in staat zijn geweest de Commissie afdoende rekenschap te doen afleggen over de handelwijzen van haar ambtenaren; is voorts van mening dat hervormingen noodzakelijk zijn om de Commissie een meer open en rekenschap verschuldigd administratief lichaam te maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtsbehörden noch' ->

Date index: 2025-02-20
w