Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerichtet sind wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts

voor het Hof bestemd verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing ingediend bij de griffier van het Gerecht


Nachrichten,die besonders an alle Schiffsstationen gerichtet sind

berichten die speciaal bedoeld zijn voor alle scheepsstations


einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind

voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des Europäischen Semesters und auch über Leitindikatoren werden Umwelt- und Klimaprioritäten verfolgt, sofern diese Prioritäten für das nachhaltige Wachstum einzelner Mitgliedstaaten relevant sind, wobei an diese Mitgliedstaaten länderspezifische Empfehlungen gerichtet werden.

Prioriteiten ten aanzien van milieu en klimaat worden nagestreefd in het kader van het Europees semester, met name via hoofdindicatoren in het geval die prioriteiten van belang zijn voor de vooruitzichten voor duurzame groei van de afzonderlijke lidstaten waaraan de landenspecifieke aanbevelingen zijn gericht.


3. stellt fest, dass der Begriff „Gewalt gegen Frauen“ verwendet wird, um Gewalttaten zu beschreiben, die gegen Frauen gerichtet sind, wobei das Geschlecht des Opfers ein vorrangiges Motiv ist; weist darauf hin, dass Gewalttaten gegen Frauen Gewalt durch nahestehende Personen, Vergewaltigung, einschließlich Vergewaltigung in der Ehe, Gewalt im Zusammenhang mit der Mitgift, Genitalverstümmelung von Frauen, Säureanschläge, Zwangsverheiratung, sexuellen Missbrauch, Zwangsprostitution und Pornographie, Frauenhandel und Nötigung zum Selbstmord umfassen können, aber nicht darauf beschränkt sind; hält ...[+++]

3. merkt op dat de term “geweld tegen vrouwen” gebruikt wordt om gewelddadige handelingen te beschrijven waarbij het geweld gericht is tegen vrouwen en het geslacht van het slachtoffer het belangrijkste motief vormt; stelt vast dat tegen vrouwen gerichte gewelddadige handelingen verschillende vormen kunnen aannemen, zoals onder meer geweld in persoonlijke relaties, verkrachting inclusief verkrachting binnen het huwelijk, aan de bruidsschat gerelateerd geweld, genitale verminking van vrouwen, aanvallen met zuur, gedwongen huwelijk, seksueel misbruik, gedwongen prostitutie en pornografie, vrouwenhandel en gedwongen zelfmoord; is van oord ...[+++]


In den kommenden Jahren sollten die Aktivitäten konsolidiert werden, wobei die jetzigen Impulse zu nutzen sind und besonderes Augenmerk auf die Entwicklung interdisziplinärer Infrastrukturen gerichtet werden sollte, ebenso auf angemessene Bedingungen für den sicheren und effektiven Einsatz der Nanotechnologie und ein gemeinsames Verständnis für die Verantwortung der Wissenschaftler in einem ethischen Rahmen.

De komende jaren moet de huidige impuls worden benut om de activiteiten te consolideren, waarbij vooral wordt gelet op de ontwikkeling van interdisciplinaire infrastructuur; adequate voorwaarden voor een veilig en effectief gebruik van nanotechnologie; en een gemeenschappelijk inzicht in de verantwoordelijkheid van onderzoekers binnen een ethisch kader.


7. begrüßt, dass der Rat am 2. September 2011 neue restriktive Maßnahmen gegen das syrische Regime angenommen hat, zu denen auch ein Verbot der Einfuhr von syrischem Rohöl in die EU und die Aufnahme von vier syrischen Personen und drei Einrichtungen auf die Liste derjenigen gehören, deren Vermögenswerte eingefroren wurden und die einem Reiseverbot unterliegen; fordert jedoch weitere Sanktionen, die gezielt gegen das Regime gerichtet sind, wobei die negativen Auswirkungen auf die Lebensbedingungen der Bevölkerung jedoch minimiert werden sollten; fordert die EU auf, in ihrem Umgang mit den syrischen Staatsorganen ei ...[+++]

7. is tevreden met de goedkeuring door de Raad op 2 september 2011 van nieuwe restrictieve maatregelen tegen het Syrische regime, inclusief een verbod op de import van aardolie in de EU en de toevoeging van vier Syriërs en drie Syrische entiteiten aan de lijst voor de bevriezing van activa en de instelling van een reisverbod; dringt evenwel aan op verdere sancties die gericht zijn tegen het regime, maar de negatieve gevolgen voor de levensomstandigheden van de bevolking tot een minimum beperken; roept de EU op eendracht uit te stralen in haar omgang met de Syrische autoriteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Mitgliedstaaten ergreifen geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass außer in den in den Absätzen 1 und 2 genannten Fällen unerbetene Nachrichten zum Zwecke der Direktwerbung, die entweder ohne die Einwilligung der betreffenden Teilnehmer oder Nutzer erfolgen oder an Teilnehmer oder Nutzer gerichtet sind, die keine solchen Nachrichten erhalten möchten, nicht gestattet sind; welche dieser Optionen gewählt wird, wird im innerstaatlichen Recht geregelt, wobei berücksichtigt wird, dass ...[+++]

3. De lidstaten nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing in andere dan de in de leden 1 en 2 genoemde gevallen niet toegestaan is zonder toestemming van de betrokken abonnees of gebruikers, of ten aanzien van abonnees of gebruikers die dergelijke communicatie niet wensen te ontvangen, waarbij de keuze tussen deze mogelijkheden door de nationale wetgeving wordt bepaald, met dien verstande dat beide mogelijkheden voor de abonnee of gebruiker kosteloos moeten zijn.


4. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Notwendigkeit der Einführung einer Strategie zur Energiesicherheit zu erkennen, die der EU gemeinsame Maßnahmen im Energiebereich erlaubt, und Schritte zu unternehmen, die auf die Schaffung einer gemeinschaftlichen Energiepolitik gerichtet sind, wobei darauf zu achten ist, dass die Marktmechanismen für ein wirksames Funktionieren des globalen Energiesystems von entscheidender Bedeutung sind;

4. verzoekt de lidstaten te erkennen dat een strategie inzake energieveiligheid moet worden opgezet zodat gezamenlijke actie van de EU op energiegebied mogelijk wordt en stappen kunnen worden genomen om een energiebeleid van de EU te creëren, en wijst erop dat marktmechanismen van vitaal belang zijn voor het doeltreffend functioneren van het globale energiesysteem;


Das bedeutet nicht nur die Schaffung sicherer Arbeitsplätze, sondern auch eine gerechtere Verteilung des geschaffenen Reichtums, und zwar durch eine Sozialpolitik, die auf die Gewährleistung der Menschenrechte, bessere Renten und generell eine bessere Altersversorgung, hochwertige öffentliche Dienstleistungen in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Forschung und berufliche Bildung, Sozialschutz und soziale Sicherheit, Wohnen und Familienunterstützung gerichtet sind, wobei der Förderung der Gleichberechtigung der Frauen besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist und entsprechende Umweltpolitiken zu berücksichtigen sind ...[+++]

Het gaat er dan ook niet alleen om zekere banen te scheppen, het is ook van belang dat de welvaart eerlijker verdeeld wordt, doordat het sociale beleid gericht wordt op het zeker stellen van de mensenrechten, met betere pensioenen en hoogwaardige openbare diensten op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, onderzoek en beroepsopleidingen, sociale zekerheid en bescherming, huisvesting en gezinshulp. Bij dit alles moet bijzondere aandacht uitgaan naar het bevorderen van de gelijkberechtiging van vrouwen, terwijl terdege rekening dient te worden gehouden met het mi ...[+++]


Das bedeutet nicht nur die Schaffung sicherer Arbeitsplätze, sondern auch eine gerechtere Verteilung des geschaffenen Reichtums, und zwar durch eine Sozialpolitik, die auf die Gewährleistung der Menschenrechte, bessere Renten und generell eine bessere Altersversorgung, hochwertige öffentliche Dienstleistungen in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Forschung und berufliche Bildung, Sozialschutz und soziale Sicherheit, Wohnen und Familienunterstützung gerichtet sind, wobei der Förderung der Gleichberechtigung der Frauen besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist und entsprechende Umweltpolitiken zu berücksichtigen sind ...[+++]

Het gaat er dan ook niet alleen om zekere banen te scheppen, het is ook van belang dat de welvaart eerlijker verdeeld wordt, doordat het sociale beleid gericht wordt op het zeker stellen van de mensenrechten, met betere pensioenen en hoogwaardige openbare diensten op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, onderzoek en beroepsopleidingen, sociale zekerheid en bescherming, huisvesting en gezinshulp. Bij dit alles moet bijzondere aandacht uitgaan naar het bevorderen van de gelijkberechtiging van vrouwen, terwijl terdege rekening dient te worden gehouden met het mi ...[+++]


Die Ziele und Prinzipien der gemeinschaftlichen Umweltpolitik, so wie sie in Artikel 174 des Vertrags festgelegt sind, sind insbesondere auf die Vermeidung, Verminderung und, so weit wie möglich, auf die Beseitigung der Verschmutzung durch Maßnahmen, vorzugsweise an der Quelle selbst, sowie auf eine umsichtige Bewirtschaftung der Ressourcen an Rohstoffen gerichtet, wobei das Verursacher- und Vorsorgeprinzip gelten.

De doelstellingen en beginselen van het milieubeleid van de Gemeenschap, zoals vermeld in artikel 174 van het Verdrag, hebben met name betrekking op het voorkomen, terugdringen en zoveel mogelijk elimineren van verontreiniging door deze bij voorrang aan de bron te bestrijden en te zorgen voor een voorzichtig beheer van natuurlijke hulpbronnen overeenkomstig het beginsel dat de vervuiler betaalt en het preventiebeginsel.


(3) In Ausnahmefällen können Verschlusssachen einer Vertragspartei, die lediglich speziell zuständigen Beamten, Einrichtungen oder Dienststellen dieser Vertragspartei zugänglich sind, aus operativen Gründen nur an einzelne Beamte, Einrichtungen oder Dienststellen der anderen Vertragspartei gerichtet werden, die speziell als Empfänger benannt sind, und lediglich diesen zugänglich sein, wobei deren Zuständigkeiten Rechnung zu tragen ...[+++]

3. Bij wijze van uitzondering kunnen gerubriceerde gegevens van een partij waartoe slechts bepaalde daartoe bevoegde ambtenaren, organen of diensten van deze partij toegang hebben, om operationele redenen gericht worden aan en toegankelijk zijn voor uitsluitend bepaalde ambtenaren, organen of diensten van de andere partij, die daartoe uitdrukkelijk als ontvangers zijn aangewezen, gelet op hun bevoegdheden en volgens het need-to-know-beginsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtet sind wobei' ->

Date index: 2023-02-04
w