Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerichtet sind nämlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind

voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht


irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts

voor het Hof bestemd verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing ingediend bij de griffier van het Gerecht


Nachrichten,die besonders an alle Schiffsstationen gerichtet sind

berichten die speciaal bedoeld zijn voor alle scheepsstations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl die klagenden Parteien die völlige Nichtigerklärung des Dekrets vom 25. April 2008 beantragen, geht aus der Darlegung der Klagegründe jedoch hervor, dass diese nur gegen gewisse Bestimmungen des Dekrets gerichtet sind, nämlich die Artikel 3 Absatz 1 Nr. 3 und Absatz 2 bis Absatz 4, 5, 11 und 13 bis 21 des Dekrets vom 25. April 2008.

Hoewel de verzoekende partijen de volledige vernietiging van het decreet van 25 april 2008 vorderen, kan uit de uiteenzetting van de middelen evenwel worden afgeleid dat die alleen zijn gericht tegen sommige bepalingen van het decreet, namelijk de artikelen 3, eerste lid, 3°, en het tweede tot het vierde lid, 5, 11 en 13 tot 21 van het decreet van 25 april 2008.


Obwohl die klagenden Parteien die einstweilige Aufhebung und völlige Nichtigerklärung des Dekrets vom 25. April 2008 beantragen, scheint aus der in der Klageschrift enthaltenen Erläuterung der Klagegründe jedoch hervorzugehen, dass diese nur gegen gewisse Bestimmungen des Dekrets gerichtet sind, nämlich die Artikel 3 Absatz 1 Nr. 3 und Absatz 2 bis Absatz 4, 5, 11, 13 bis 15 und 17 bis 21 des Dekrets vom 25. April 2008.

Hoewel de verzoekende partijen de schorsing en volledige vernietiging van het decreet van 25 april 2008 vorderen, lijkt uit de uiteenzetting van de middelen van het verzoekschrift evenwel te kunnen worden afgeleid dat die alleen zijn gericht tegen sommige bepalingen van het decreet, namelijk de artikelen 3, eerste lid, 3°, en het tweede tot het vierde lid, 5, 11, 13 tot 15 en 17 tot 21 van het decreet van 25 april 2008.


Zu diesem Zweck wird den ESA eine sehr effektive Befugnis gewährt, die Möglichkeit nämlich, rechtverbindliche Beschlüsse zu fassen, die an die nationalen Aufsichtsbehörden gerichtet sind oder (im Falle der Nichteinhaltung durch diese Behörden) sogar an spezifische Finanzinstitutionen in einigen besonderen Fällen, wenn dies durch Überlegungen in Bezug auf die Finanzmarktstabilität gerechtfertigt ist.

Hiertoe hebben de ETA's een zeer effectieve bevoegdheid gekregen, namelijk de mogelijkheid om juridisch bindende beslissingen te nemen, gericht op nationale toezichthoudende instanties of (in geval van niet-naleving door hen) in sommige specifieke omstandigheden zelfs gericht op specifieke financiële instellingen, indien dit met het oog op de financiële stabiliteit gerechtvaardigd is.


Dann werden Sie nämlich erkennen, dass – je nach Monat –- 60 bis 70 % dieser Artikel entweder gegen die Mehrheitsregierung oder gegen die Minister, die diese Regierung bilden, gerichtet sind.

U zult zich zodoende realiseren dat, afhankelijk van de maand, tussen de 60 en 70 procent van deze artikelen gericht is tegen zowel de meerderheidsregering als de ministers waaruit deze regering bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. mit der Feststellung, dass die Folgen der Umstrukturierungen manchmal gegen die Ziele von Lissabon gerichtet sind, nämlich diejenigen betreffend die Förderung der Vollbeschäftigung, die Qualität der Arbeit, den sozialen und territorialen Zusammenhalt und die dauerhafte Entwicklung; ist der Auffassung, dass den Arbeitnehmern die Möglichkeit der Weiterqualifizierung und des lebenslangen Lernens garantiert werden muss,

I. vaststellend dat de gevolgen van herstructureringen soms ingaan tegen de doelstellingen van Lissabon, namelijk die welke verband houden met de bevordering van volledige werkgelegenheid, de kwaliteit van het werk, sociale en territoriale samenhang, en duurzame ontwikkeling; menende dat werknemers gegarandeerd de kans moeten krijgen hun competenties aan te scherpen en toegang tot levenslang leren hebben;


I. mit der Feststellung, dass die Folgen der Umstrukturierungen manchmal gegen die Ziele von Lissabon gerichtet sind, nämlich diejenigen betreffend die Förderung der Vollbeschäftigung, die Qualität der Arbeit, den sozialen und territorialen Zusammenhalt und die dauerhafte Entwicklung; ist der Auffassung, dass den Arbeitnehmern die Möglichkeit der Weiterqualifizierung und des lebenslangen Lernens garantiert werden muss,

I. vaststellend dat de gevolgen van herstructureringen soms ingaan tegen de doelstellingen van Lissabon, namelijk die welke verband houden met de bevordering van volledige werkgelegenheid, de kwaliteit van het werk, sociale en territoriale samenhang, en duurzame ontwikkeling; menende dat werknemers gegarandeerd de kans moeten krijgen hun competenties aan te scherpen en toegang tot levenslang leren hebben;


H. mit der Feststellung, dass die Folgen der Umstrukturierungen manchmal gegen die Ziele von Lissabon gerichtet sind, nämlich diejenigen betreffend die Förderung der Vollbeschäftigung, die Qualität der Arbeit, den sozialen und territorialen Zusammenhalt und die dauerhafte Entwicklung, ist der Auffassung, dass den Arbeitnehmern die Möglichkeit der Weiterqualifizierung und des lebensbegleitenden Lernens garantiert werden muss;

H. vaststellend dat de gevolgen van herstructureringen soms ingaan tegen de doelstellingen van Lissabon, namelijk die welke verband houden met de bevordering van volledige werkgelegenheid, de kwaliteit van het werk, sociale en territoriale samenhang, en duurzame ontwikkeling; menende dat werknemers gegarandeerd de kans moeten krijgen hun competenties aan te scherpen en toegang tot levenslang leren hebben;


Da bislang nur zwei FAB förmlich ein­gerichtet worden sind, wies die Kommission darauf hin, dass noch einige Arbeit erforderlich sein werde, um die Frist zur Umsetzung der FAB, nämlich Dezember 2012, einzuhalten (11576/11).

Aangezien momenteel slechts twee functionele luchtruimblokken formeel zijn ingesteld, heeft de Commissie erop gewezen dat nog veel moet worden gedaan om de termijn voor de instelling van functionele luchtruim­blokken, namelijk december 2012, te halen (11576/11).


Die Bestimmungen der Richtlinie, denen zufolge nach der Seite gerichtete Sitze mit Zweipunkt-Sicherheitsgurten in bestimmten Fahrzeugklassen zulässig sind, sollten vorübergehend, nämlich bis zum Inkrafttreten von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Neufassung der Richtlinie 70/156/EWG und zur Ausdehnung der Betriebserlaubnis der Gemeinschaft auf alle Fahrzeuge gelten.

De bepalingen van de richtlijn op grond waarvan zijdelings gerichte zitplaatsen met tweepuntsgordels in bepaalde voertuigklassen zijn toegestaan, dienen van tijdelijke aard te zijn, in afwachting van de inwerkingtreding van communautaire wetgeving waarmee Richtlijn 70/156/EEG wordt gewijzigd en de typegoedkeuring van de Gemeenschap wordt uitgebreid tot alle voertuigen.


3. In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat seine Absicht, auf die Verpflichtungen, die auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) im November 2004, auf der Tagung des hochrangigen DAC-Forums in Paris im März 2005 und erneut auf dem Gipfeltreffen zur Überprüfung der Milleniums-Entwicklungsziele eingegangen worden sind, konkrete Maßnahmen folgen zu lassen, nämlich die Stärkung der Eigenverantwortung des Partnerlandes im Entwicklungsprozess und die Abstimmung der Unterstützung auf die Entwicklungsstrateg ...[+++]

3. In dat verband bevestigt de Raad andermaal zijn voornemen om de toezeggingen die in november 2004 in de RAZEB, in maart 2005 tijdens het High Level Forum van Parijs van de DAC over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en opnieuw in september 2005 tijdens de Millenniumevaluatietop zijn gedaan, in concrete actie te vertalen door de betrokken partnerlanden meer invloed op het ontwikkelingsproces te geven en haar ondersteuning op de ontwikkelingsstrategieën en de instellingen en procedures van de partnerlanden toe te snijden; door te ijveren voor meer geharmoniseerde, transparante en collectieve EU-acties; door resultaatgerichtheid en een wederzijdse verantwoordingsplicht; en door een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtet sind nämlich' ->

Date index: 2021-09-08
w