Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerichten überprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Bezirksgerichte werden unter Zugrundelegung sozioökonomischer und demografischer Faktoren sowie im Hinblick auf das Gebot, den Zugang zu den Gerichten zu garantieren, überprüft, um bis Ende 2015 einen Vorschlag für einen neuen Gerichtsatlas der Bezirksgerichte vorzulegen.

Alle regionale rechtbanken zullen worden geëvalueerd, waarbij rekening wordt gehouden met sociaal-economische en demografische factoren en de noodzaak om de toegang tot justitie te waarborgen. Hierbij is het de bedoeling om voor het einde van 2015 een voorstel in te dienen voor een nieuwe indeling van de regionale rechtbanken.


Alle Bezirksgerichte werden unter Zugrundelegung sozioökonomischer und demografischer Faktoren sowie im Hinblick auf das Gebot, den Zugang zu den Gerichten zu garantieren, überprüft, um bis Ende 2015 einen Vorschlag für einen neuen Gerichtsatlas der Bezirksgerichte vorzulegen.

Alle regionale rechtbanken zullen worden geëvalueerd, waarbij rekening wordt gehouden met sociaal-economische en demografische factoren en de noodzaak om de toegang tot justitie te waarborgen. Hierbij is het de bedoeling om voor het einde van 2015 een voorstel in te dienen voor een nieuwe indeling van de regionale rechtbanken.


Diese Behörden sind an die eben genannten internationalen Rechtsinstrumente gebunden, und ihre einzelnen Rückführungsentscheidungen können von den nationalen Gerichten überprüft werden.

Al deze autoriteiten zijn direct gebonden door de bovengenoemde internationale instrumenten, en hun individuele terugkeerbesluiten kunnen door nationale gerechtshoven worden herzien.


Diese Behörden sind an die eben genannten internationalen Rechtsinstrumente gebunden, und ihre einzelnen Rückführungsentscheidungen können von den nationalen Gerichten überprüft werden.

Al deze autoriteiten zijn direct gebonden door de bovengenoemde internationale instrumenten, en hun individuele terugkeerbesluiten kunnen door nationale gerechtshoven worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
für EU-Bürger und -Unternehmen in gleichem Maße Rechte der Verteidigung und Verfahrensgarantien sowie das Recht auf Zugang zu den Gerichten gelten, wie sie in der Europäischen Union existieren, und Rechtmäßigkeit und Verhältnismäßigkeit der Übermittlungsersuchen in den USA gerichtlich überprüft werdennnen,

EU-burgers en -ondernemingen dezelfde rechten van verweer en procedurele waarborgen en hetzelfde recht op toegang tot de rechter hebben als in de EU bestaan, en dat de wettigheid en evenredigheid van verzoeken om gegevensoverdracht in de VS door de rechter getoetst kunnen worden,


für EU-Bürger und -Unternehmen in gleichem Maße Rechte der Verteidigung und Verfahrensgarantien sowie das Recht auf Zugang zu den Gerichten gelten, wie sie in der Europäischen Union existieren, und Rechtmäßigkeit und Verhältnismäßigkeit der Übermittlungsersuchen in den USA gerichtlich überprüft werdennnen,

EU-burgers en -ondernemingen dezelfde rechten van verweer en procedurele waarborgen en hetzelfde recht op toegang tot de rechter hebben als in de EU bestaan, en dat de wettigheid en evenredigheid van verzoeken om gegevensoverdracht in de VS door de rechter getoetst kunnen worden,


Ich möchte aber auch eines anmerken: Ich halte es für absolut unverzichtbar, dass Nichtregierungsorganisationen im Umweltbereich auf europäischer Ebene Zugang zu Gerichten haben, damit die konkrete Umsetzung europäischer Gesetzgebung vor Ort im Zweifelsfall überprüft werden kann.

Voorts wil ik wijzen op de absolute noodzaak dat niet-gouvernementele organisaties inzake het milieu op Europees niveau toegang hebben tot de rechter, opdat de concrete omzetting van Europese wetgeving ter plekke in geval van twijfel kan worden gecontroleerd.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Maßnahmen der zuständigen Behörden, durch die das Inverkehrbringen eines Produkts beschränkt oder seine Rücknahme vom Markt oder sein Rückruf angeordnet wird, von den zuständigen Gerichten überprüft werden können.

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat bij de bevoegde rechterlijke instanties beroep openstaat tegen elke door de bevoegde autoriteiten getroffen maatregel die het op de markt brengen van een product beperkt of het uit de handel nemen of het terugroepen voorschrijft.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Maßnahmen der zuständigen Behörden, durch die das Inverkehrbringen eines Produkts beschränkt oder seine Rücknahme vom Markt oder sein Rückruf angeordnet wird, von den zuständigen Gerichten überprüft werden können.

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat bij de bevoegde rechterlijke instanties beroep openstaat tegen elke door de bevoegde autoriteiten getroffen maatregel die het op de markt brengen van een product beperkt of het uit de handel nemen of het terugroepen voorschrijft.




D'autres ont cherché : gerichten überprüft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichten überprüft werden' ->

Date index: 2022-05-02
w