Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerichte damit betraut " (Duits → Nederlands) :

In zahlreichen Mitgliedstaaten sind nicht nur die Staatsanwaltschaft, sondern auch Richter und zuständige Gerichte damit betraut, sowohl belastende als auch entlastende Beweise zu erheben.

In de verschillende lidstaten zijn niet alleen de vervolgende instantie, maar ook rechters en bevoegde rechterlijke instanties belast met het zoeken naar belastende en ontlastende bewijzen.


(23) In zahlreichen Mitgliedstaaten sind nicht nur die Staatsanwaltschaft, sondern auch Richter und zuständige Gerichte damit betraut, sowohl belastende als auch entlastende Beweise zu erheben.

(23) In de verschillende lidstaten zijn niet alleen de vervolgende instantie, maar ook rechters en bevoegde rechterlijke instanties belast met het zoeken naar belastende en ontlastende bewijzen.


Zum anderen muss ein Gericht damit betraut sein, zu überprüfen, ob die Gründe im Zusammenhang mit der Sicherheit des Staates der Offenlegung dieser Gründe und Beweise entgegenstehen.

Anderzijds moet een rechter worden belast met de toetsing of de redenen die verband houden met de staatsveiligheid, zich tegen bekendmaking van deze redenen en dit bewijsmateriaal verzetten.


C. in der Erwägung, dass der Schwerpunkt der partiellen Einigung auf der Einigung bezüglich der Opfer liegt, in deren Rahmen die Einrichtung einer Friedensgerichtsbarkeit und eines Gerichts vorgesehen ist, das damit betraut wird, allen Verantwortlichen des Konflikts, darunter Militärs, Paramilitärs, Guerillakämpfern und Zivilpersonen, den Prozess zu machen, und dass diese Einigung den wohl wichtigsten Fortschritt bei den drei Jahre andauernden Verhandlungen markiert;

C. overwegende dat de laatstgenoemde gedeeltelijke overeenkomst met betrekking tot de slachtoffers van essentieel belang is, daar hierin wordt verwezen naar de instelling van een bijzondere rechtspraak voor vrede en van een rechtbank voor de berechting van alle verantwoordelijken van het conflict, met inbegrip van militairen, paramilitairen, strijders en burgers, wat waarschijnlijk de belangrijkste stap voorwaarts is van drie jaar onderhandelen;


3. begrüßt die Vereinbarung bezüglich der Opfer, in deren Rahmen eine „Friedensgerichtsbarkeit“ festgelegt wurde, die damit betraut ist, Geständnisse entgegenzunehmen, Kriegsverbrecher und Urheber von Verbrechen gegen die Menschlichkeit vor Gericht zu stellen und zu bestrafen und Entschädigungszahlungen für Opfer festzulegen, sowie das Kommuniqué, in dem erklärt wird, dass die Sondergerichtsbarkeit Sicherheitskräfte umfasst;

3. is ingenomen met het akkoord inzake slachtoffers waarmee een "speciale jurisdictie voor vrede" tot stand wordt gebracht om bekentenissen af te nemen, plegers van oorlogsmisdaden en daden tegen de menselijkheid te proberen te straffen en schadevergoedingen voor slachtoffers vast te stellen, en met het communiqué waarin wordt toegelicht dat veiligheidstroepen in die speciale jurisdictie zullen worden opgenomen;


11. fordert die Einrichtung eines unabhängigen und unparteiischen Untersuchungsausschusses, der damit betraut wird, die Menschenrechtsverletzungen während des Mubarak-Regimes, der Präsidentschaft Mursis, im Anschluss an den Putsch – insbesondere die Tötung von mehr als 800 Menschen bei der Auflösung der Sitzblockade auf dem Rabia-al-Adawija-Platz – und während der Präsidentschaft Al-Sisis – einschließlich der Fälle außergerichtlicher Hinrichtungen und willkürlicher Festnahmen – zu untersuchen, ...[+++]

11. roept op tot het instellen van een onafhankelijke en onpartijdige onderzoekscommissie die onderzoek moet doen naar mensenrechtenschendingen tijdens het regime-Mubarak, het presidentschap van Morsi, na de militaire staatsgreep, met name de moord op meer dan 800 mensen tijdens de gewelddadige beëindiging van de sit-in op Rab'a al-Adawiya, en tijdens het presidentschap van Al-Sisi, met inbegrip van gevallen van buitengerechtelijke executie en willekeurige arrestatie, en tot het aanwijzen en zo nodig berechten van de verantwoordelijken, en het bieden van compensatie aan slachtoffers en hun families;


Die Entscheidung für eine Vertretung des Staates durch einen Beamten der Steuerverwaltung wird durch das Bemühen gerechtfertigt, ein einheitliches Gebaren im Bereich der Steuerfestsetzung und der Streitfälle zustande zu bringen und den mit der Steuerfestsetzung beauftragten Beamten die Verantwortung für Streitfälle anzuvertrauen, die aus ihren Regularisierungen hervorgehen, indem sie damit betraut werden, selbst ihre Fälle vor Gericht zu verteidigen (Parl. Dok., Kammer, Dok. 50 0176/002, S. 2).

De keuze voor een vertegenwoordiging van de Staat door een ambtenaar van de belastingadministratie werd verantwoord door het streven om een eenvormig beheer van de taxatie en de geschillen in te voeren en aan de taxatieambtenaren de verantwoordelijkheid toe te vertrouwen voor de geschillen die uit hun regularisaties voortvloeien door hen ermee te belasten zelf hun dossiers voor de rechtbank te verdedigen (Parl. St., Kamer, Doc 50 0176/002, p. 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichte damit betraut' ->

Date index: 2024-08-20
w